Translation of "Bölcs" in German

0.003 sec.

Examples of using "Bölcs" in a sentence and their german translations:

Ez bölcs.

Das ist klug.

Bölcs vagy.

- Du bist weise.
- Ihr seid weise.
- Sie sind weise.

Tom bölcs.

Tom ist weise.

Bölcs szavak!

Weise Worte!

- A bölcs eképp szólt: ...
- Eképp szólott a bölcs:
- A bölcs a következőt mondta: ...

Der Weise sagte das Folgende: ...

- Bölcs ember hírében áll.
- Önt bölcs embernek mondják.

Man sagt, Sie sind ein weiser Mensch.

Bölcs döntés volt.

- Es war ein weiser Entschluss.
- Das war eine kluge Entscheidung.

Nyilvánvalóan bölcs ember.

Er ist ein eher vernünftiger Mensch.

Ez bölcs választás.

Das ist eine kluge Entscheidung.

Nem vagyok bölcs.

Ich bin kein Experte.

- Úgy szólsz, mint egy bölcs.
- Úgy beszélsz, mint egy bölcs.

Du redest wie ein Weiser.

Ez bölcs dolog lenne.

Das würde klug sein.

Ez egy bölcs döntés.

Das ist ein weiser Entschluss.

Inkább ravasz, mint bölcs.

Er ist eher schlau als weise.

A bölcs tanul a hibáiból.

- Ein Weiser lernt von seinen Fehlern.
- Ein kluger Mensch lernt aus seinen Fehlern.

- Nagyon, nagyon bölcs.
- Igen nagytudású.

Sie ist sehr sehr weise.

Az igaz, hogy fiatal, de bölcs.

Es ist wahr, dass sie jung ist, aber sie ist weise.

Ha hallgattál volna, bölcs maradtál volna.

Hättest du geschwiegen, so wärst du Philosoph geblieben.

Ő ugyanolyan bölcs, mint az apja.

Er ist genauso weise wie sein Vater.

- Tom elég bölcs ahhoz, hogy ne csináljon ilyet.
- Tom elég bölcs ahhoz, hogy ne tegyen ilyesmit.

Tom ist klug genug, nichts Derartiges zu tun.

Ő nem kevésbé bölcs, mint az apja.

Er ist genauso weise wie sein Vater.

Az erdő mélyén élt egy bölcs asszony magányában.

Eine weise Frau lebte alleine in der Tiefe des Waldes.

Az öreg ember bölcs és sokat tud az életről.

Der alte Mann ist weise und weiß viel über das Leben.

Ha egy bölcs embert elborítja a méreg, elveszíti a bölcsességét.

Wenn ein Weiser in Wut gerät, verliert er seine Weisheit.

Ha valaki nem tud semmit, bölcs dolog, ha nem szól semmit.

Klugheit ist, wenn einer nichts weiß und trotzdem den Mund hält.

Egy bolond többet kérdez, mint amit tíz bölcs meg tud válaszolni.

Ein Narr fragt mehr, als zehn Weise beantworten können.

Okos ember a saját kárán tanul, a bölcs a másén is.

Narren lernen, wenn sie lernen, auf eigene Kosten. Der Kluge lernt auf Kosten der Narren.

- Nagyon okos vagy.
- Te nagyon bölcs vagy.
- Te nagyon okos vagy.

Du bist sehr klug.

Kevés kincs van, amely olyan értékes, mint egy bölcs és segítőkész barát.

Wenige Schätze sind so viel wert wie ein weiser und hilfreicher Freund.

Egy idióta több kérdést tud feltenni, mint amennyit tíz bölcs meg tud válaszolni.

Ein Idiot kann mehr Fragen stellen, als zehn Weise beantworten können.

- Ha hallgattál volna, bölcs maradtál volna.
- Hallgatni arany.
- Jobb, ha csendben maradsz, és bolondnak gondolnak, mint ha beszélsz, és kétségük sem lesz róla.

Besser ist's, zu schweigen und als Narr zu scheinen, als zu sprechen und jeden Zweifel zu beseitigen.