Translation of "Amelyben" in German

0.004 sec.

Examples of using "Amelyben" in a sentence and their german translations:

Emlékszem a házra, amelyben felnőttem.

Ich erinnere mich an das Haus, in dem ich aufgewachsen bin.

Ez a házacska arra emlékeztet, amelyben születtem.

Dieses Häuschen erinnert mich an das, in dem ich geboren wurde.

A szemem egy óceán, amelyben az álmaim tükröződnek.

Meine Augen sind ein Ozean, in dem sich meine Träume spiegeln.

- Leírná a helyzetet, amelyben most van?
- Leírná a helyzetet, amelybe belekerült?

Können Sie die Situation beschreiben, in der Sie sich befanden?

Három diák rövid beszédet tartott, amelyben bemutatták saját magukat és a hazájukat.

Drei Schüler sprachen kurz und stellten sich selbst sowie ihre Länder vor.

Ezernyolcszázhatvanhétben létrejött a dualista Osztrák-Magyar Monarchia, amelyben Magyarország messzemenő autonómiát élvezett.

Im Jahre 1867 entstand die Doppelmonarchie Österreich-Ungarn, in der Ungarn eine weitreichende Autonomie genoss.

Minden valószínűség szerint egyetlen nyelv sincsen, amelyben egyáltalán ne lennének kölcsönvett szavak.

Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern.

Arra ébredtem, hogy egy fehérruhás férfi áll az ágynak a végénél, amelyben feküdtem.

Als ich aufwachte, stand ein Mann in weißer Kleidung am Ende des Bettes, in dem ich lag.

Ma egy kisfilmet néztem meg, amelyben egy nagyon nagy százlábú megtámadott és megevett egy kígyót.

Ich habe heute ein Video geschaut, in dem ein riesiger Hundertfüßer eine Schlange angegriffen und gefressen hat.

A királyi angol nem a királyé. Nem más, mint egy részvénytársaság, amelyben az amerikaiak birtokolják a legtöbb részvényt.

Des Königs ist des Königs Englisch nicht: es ist eine Aktiengesellschaft, und die meisten Anteile besitzen die Amerikaner.

Nagyobb esélye van a sikerre annak a gépi fordító-rendszernek, amely közti nyelvként olyan nyelvet használ, amelyben a szavak a lehetőség szerint a legegyértelműbbek.

- Die beste Erfolgschance hat ein Maschinenübersetzungssystem, welches sich einer Brückensprache mit möglichst eindeutiger Lexik bedient.
- Die beste Aussicht auf Erfolg hat ein Maschinenübersetzungssystem, welches sich einer Brückensprache bedient, die weitestmöglich aus eindeutigen Lexemen aufgebaut ist.

- A víz alá merülés volt a legnagyobb katasztrófa, amelyet átéltek.
- A dagály volt a legnagyobb katasztrófa, amelyben részük volt.
- Az árvíz volt életük legnagyobb katasztrófája.

Die Überschwemmung war die schlimmste Katastrophe, die sie je erlebt hatten.

- Ma megnéztem egy videót, amiben egy óriási százlábú megtámadott és megevett egy kígyót.
- Ma láttam egy videót, amelyben egy hatalmas százlábú megtámadott és felfalt egy kígyót.

Ich habe heute ein Video geschaut, in dem ein riesiger Hundertfüßer eine Schlange angegriffen und gefressen hat.