Translation of "Akit" in German

0.016 sec.

Examples of using "Akit" in a sentence and their german translations:

Bárkit meghívhatsz, akit szeretnél.

- Du kannst jede Person einladen, die du magst.
- Du darfst einladen, wen du willst.

Bárkit meghívhatsz, akit akarsz.

Du darfst einladen, wen du willst.

- A fiatalember, akit láttál, a bátyám.
- A fiatalember, akit láttál, az öcsém.
- A fiatalember, akit láttál, a testvérem.

Der Jugendliche, den du gesehen hast, ist mein Bruder.

- Tamás a legszemrevalóbb pasi, akit ismerek.
- Tom a legfinomabb úriember, akit ismerek.

- Tom ist der hübscheste Mann, den ich kenne.
- Tom ist der am besten aussehende Mann, den ich kenne.

Továbbítsd ezt mindenkinek, akit ismersz.

Leite das hier an jeden weiter, den du kennst!

Mentsük meg, akit csak tudunk.

Lass uns die beschützen, die wir beschützen können.

Körbetelefonált mindenkit, akit csak ismert.

Sie rief alle an, die sie kannte.

Tisztesség adassék mindenkinek, akit illet.

- Jedem Heiligen seine Kerze.
- Jedem Tierchen sein Pläsierchen.

Tom olyasvalaki, akit igazán csodálok.

Tom ist jemand, den ich echt bewundere.

Nem mindig bűnös, akit vádolnak.

Nicht jeder Angeklagte ist auch schuldig.

Bárkit meghívhatsz, akit csak akarsz.

- Du darfst einladen, wen du willst.
- Ihr dürft einladen, wen ihr wollt.
- Sie dürfen einladen, wen Sie wollen.

Tom a leggazdagabb ember, akit ismerek.

Tom ist der reichste Mann, den ich kenne.

Tom a legkövérebb ember, akit ismerek.

Tom ist der dickste Mensch, den ich kenne.

Tom a leghelyesebb férfi, akit ismerek.

Tom ist der hübscheste Mann, den ich kenne.

Te vagy az egyetlen, akit szeretek.

- Du bist die Einzige, die ich liebe.
- Du bist der Einzige, den ich liebe.

A "férfi", akit láttál, valójában nő.

Der „Mann“, den du gesehen hast, ist in Wirklichkeit eine Frau.

Tom a legmagasabb férfi, akit ismerek.

Tom ist der größte Mann, den ich kenne.

Tom olyan ember, akit igazán csodálok.

Tom ist jemand, den ich sehr bewundere.

Ismerek egy fickót, akit Smithnek hívnak.

Ich kenne einen Kerl, der Smith heisst.

Én vagyok Jézus, akit te üldözöl.

Ich bin Jesus, den du verfolgst.

Tom a legjobb apa, akit ismerek.

Tom ist der beste Vater, den ich kenne.

Ki a legokosabb ember, akit ismersz?

- Wer ist die klügste Person, die du kennst?
- Wer ist die klügste Person, die Sie kennen?
- Wer ist die klügste Person, die ihr kennt?

Mari a legszebb nő, akit ismerek.

Maria ist die schönste Frau, die ich kenne.

Te vagy a férfi, akit kerestem.

Du bist der Mann, nach dem ich gesucht habe.

Ki a legbölcsebb ember, akit ismersz?

Wer ist die klügste Person, die du kennst?

Van egy lánya, akit Marynek hívnak.

- Sie hat eine Tochter namens Mary.
- Sie hat eine Tochter, die Maria heißt.

Akit a legeslegjobban szeretek, az anyu.

Wen ich am allermeisten liebe, ist meine Mama.

Kiemelkedő tudósnő volt, akit mindenhol elismertek.

Sie war eine hervorragende Gelehrte und erhielt überall große Anerkennung.

- Senki, akit ismerek, nem visel többé nyakkendőt.
- Akit ismerek, azok közül senki nem visel már nyakkendőt.

- Niemand, den ich kenne, trägt noch einen Schlips.
- Keiner, den ich kenne, trägt noch Krawatte.

Találtam valakit, akit rábírtam, hogy munkát adjon,

überzeugte jemanden mir einen Job zu geben

A férfi, akit láttál tegnap, a nagybátyám.

Der Mann, den du gestern gesehen hast, ist mein Onkel.

Ő az utolsó ember, akit látni akarok.

Er ist der Letzte, den ich sehen möchte.

Ő a legkövérebb amerikai akit valaha láttam.

- Sie ist die dickste US-Bürgerin, die ich je gesehen habe.
- Sie ist die dickste US-Amerikanerin, die ich je gesehen habe.

Ez az a férfi akit én szeretnék.

Er ist ja der Mann, den ich möchte.

Ő a legmagasabb ember, akit valaha láttam.

Er ist der größte Mann, den ich je gesehen habe.

Ön emlékeztet engem valakire, akit ismertem régebben.

Sie erinnern mich an jemanden, den ich mal kannte.

Mari az egyik legszebb lány, akit ismerek.

Maria ist eines der schönsten Mädchen, die ich kenne.

Nem akartam megcsalni a nőt, akit szeretek.

- Ich wollte die Frau, die ich liebe, nicht betrügen.
- Ich wollte nicht die Frau betrügen, die ich liebe.

Akit nem ért bánat, örömet sem érez.

Wen kein Leid gequält hat, der empfindet keine Freude.

Én vagyok a leglustább ember, akit ismerek.

Ich bin der faulste Mensch, den ich kenne.

Igazából te vagy az, akit látni szeretnék.

Du bist genau derjenige, den ich suche.

Az óriás, akit tegnapelőtt láttunk, Szonja férje.

Der Riese, den wir vorgestern sahen, war Sonjas Mann.

Ez az a lány, akit látni akartál.

Dies ist das Mädchen, das du sehen wolltest.

Ő pontosan az az ember, akit keresek.

Er ist genau der Mann, den ich suche.

Te vagy az a férfi, akit kerestem.

Du bist der Mann, nach dem ich gesucht habe.

Te vagy a legmagasabb nő, akit ismerek.

Du bist die größte Frau, die ich kenne.

Már nem vagy ugyanaz, akit én megismertem.

Du bist nicht mehr die Gleiche, die ich kennengelernt habe.

- Tom, itt van valaki, akit be szeretnék mutatni neked.
- Tom, itt van valaki, akit szeretnék bemutatni neked.

Tom, hier ist jemand, den ich dir vorstellen möchte.

Világossá vált, hogy az a Vicky, akit ismertem,

Die Wahrheit ist, es wurde klar, dass die Person, die ich Vicky nenne

Ő egy olyan férfi, akit nem kellene lebecsülni.

Er ist ein Mann, den man nicht unterschätzen sollte.

Ő az, akit úgy hívunk, hogy zenei zseni.

Er ist das, was wir ein musikalisches Genie nennen.

Te vagy a legszebb nő, akit valaha láttam.

Du bist die schönste Frau, die ich je gesehen habe.

Te vagy a legjobb énekes, akit csak ismerek.

- Du bist der beste Sänger, den ich kenne.
- Du bist die beste Sängerin, die ich kenne.
- Sie sind die beste Sängerin, die ich kenne.
- Sie sind der beste Sänger, den ich kenne.

Akit kedvel a szerencse, a siker is megtalálja.

Wem das Glück hold ist, dem gelingt alles.

Te vagy a legunalmasabb ember, akit csak ismerek.

Du bist der langweiligste Mensch, den ich kenne.

Emlékeztet engem ez a dal valakire, akit ismertem.

Dieses Lied erinnert mich an jemanden, den ich früher kannte.

Akit egyszer egy kígyó megmart, fél minden zsinórtól.

Wer einmal von einer Schlange gebissen wurde, hat Angst vor jedem Stückchen Schnur.

Shakespeare a legnagyobb költő, akit Anglia világra hozott.

Shakespeare ist der größte Dichter, den England je hervorgebracht hat.

Az ember, akit tegnap láttál, Brown úr volt.

- Der Mann, den du da gestern gesehen hast, war Herr Braun.
- Der Mann, den du dort gestern gesehen hast, war Herr Braun.
- Der Mann, den du dort gestern sahst, war Herr Braun.

Sosem találkoztam még olyan személlyel, akit rögtön rühelltem.

Ich bin noch nie jemandem begegnet, der mir von Anfang an unsympathisch war.

Te vagy a legviccesebb ember, akit valaha ismertem.

Du bist der lustigste Mensch, dem ich je begegnet bin.

Ő volt a legszebb lány, akit valaha láttam.

Sie war das hübscheste Mädchen, das ich je gesehen hatte.

Véleménye szerint ő a legjobb zenész, akit valaha látott.

Ihrer Meinung nach ist er der beste Musiker, den sie je gesehen hat.

Szerintem te vagy a legszebb lány, akit valaha láttam.

Ich glaube, dass du das schönste Mädchen bist, das ich je gesehen habe!

Te vagy a legcsinosabb nő, akit valaha is láttam.

- Du bist die schönste Frau, die ich je gesehen habe.
- Du bist die hübscheste Frau, die ich je gesehen habe!

A legtöbb német, akit ismerek, szereti a savanyú káposztát.

Die wenigsten Deutschen, die ich kenne, mögen Sauerkraut.

- Te vagy az egyetlen, akit szeretek.
- Csak téged szeretlek.

- Du bist die Einzige, die ich liebe.
- Du bist der Einzige, den ich liebe.

Tomi lenne az utolsó, akit meghívnék a szülinapi partimra.

Tom wäre der Letzte, den ich zu meiner Geburtstagsfeier einladen würde.

A férfi, akit a rendőrség letartóztatott, ismét szabadlábon van.

Der Mann, den die Polizei festgenommen hatte, ist jetzt wieder auf freiem Fuß.

Ez az a nő, akit az álmomban is láttam!

Das ist die Frau, die ich in meinem Traum auch gesehen habe!

Én magam vagyok az, akit ott a tó vizében megpillantok?

Der, den ich da im Wasser des Sees erblicke, bin ich der selbst?

Nem voltatok házasok a tetovált fiúval, akit bilincsben vittek el?

Du warst doch nicht mit dem tätowierten Typ verheiratet, den sie in Handschellen mitnahmen?

A nő, akit szeretek, Isztambulban dolgozik, és nagyon hiányzik nekem.

Die Frau, die ich liebe, arbeitet in Istanbul, und ich vermisse sie sehr.

Akit Isten egy hivatallal ruházott fel, attól elvette az észt.

Wem Gott ein Amt gibt, dem raubt er den Verstand.

Ez a könyv egy lány történetéről szól, akit Aliznak hívnak.

Dieses Buch hier erzählt die Geschichte des Mädchens, das Alice genannt wird.

Ő volt a leggyönyörűbb lány, akit valaha is csak látott.

Sie war das schönste Mädchen, das er je gesehen hatte.

Mária vadász volt, akit nyugodtan lehetett volna Dianának is hívni.

Maria war eine Jägerin, die gerne Diana geheißen hätte.

Pont úgy néz ki, mint egy lány, akit én ismerek.

Sie sieht genau wie ein mir bekanntes Mädchen aus.

Meg fogjuk szerezni neked a legjobb ügyvédet, akit csak megengedhetünk.

Wir werden dir den besten Anwalt besorgen, den wir uns leisten können.

Hallottam egy mozgásképtelen emberről, akit élve rágtak szét a férgek.

Ich habe gehört, dass ein Gelähmter lebendig von Würmern zerfressen wurde.

Volt egyszer egy kis faluban egy kislány, akit Zöldikének hívtak.

Es war einmal in einem kleinen Dorf ein kleines Mädchen, das Grünkäppchen hieß.

Te vagy az egyetlen, akit tudok, hogy tud segíteni nekem.

Du bist die einzige mir bekannte Person, die imstande ist, mir zu helfen.

Egy olyantól, akit nem ismerek, nem fogok használt kocsit venni.

Von jemandem, den ich nicht kenne, werde ich kein gebrauchtes Auto kaufen.

- Van egy lánya, akit Marynek hívnak.
- Van egy lánya, Marynek hívják.

Sie hat eine Tochter, die Maria heißt.

- Van önnek Tom nevű barátja?
- Van olyan barátod, akit Tomnak hívnak?

- Hast du einen Freund mit dem Namen Tom?
- Hast du einen Freund, der Tom heißt?
- Hast du einen Freund namens Tom?
- Habt ihr einen Freund namens Tom?
- Haben Sie einen Freund namens Tom?

Én vagyok az egyetlen ember, akit Tom ebben a városban ismer.

Ich bin der einzige Mensch, den Tom in dieser Stadt kennt.

- A halottról jót, vagy semmit.
- Mindenki, akit eltemettek, teli van érdemekkel.

Über die Toten nichts außer Gutes.

Tegnap találkoztam egy régi barátommal, akit már hosszú ideje nem láttam.

Gestern traf ich einen alten Freund, den ich schon lange nicht mehr gesehen hatte.

- Te vagy az a férfi, akit kerestem.
- Te vagy álmaim férfija.

Du bist der Mann, nach dem ich gesucht habe.

Ki volt az az ember, akit ezen a dombon öltek meg?

Wer ist der Mann, den man auf diesem Hügel getötet hat?

Tudja valaki egyáltalán, hogy néz ki az az ember, akit keresünk?

- Weiß einer überhaupt, wie der Mann, den wir suchen, aussieht?
- Weiß jemand eigentlich, wie der Mann aussieht, den wir suchen?