Translation of "Tudomány" in French

0.004 sec.

Examples of using "Tudomány" in a sentence and their french translations:

A tudomány fantasztikus.

La science, c'est sympa !

A tudomány szerint nem.

La science indique que ce n'est pas le cas.

Mindig érdekelt a tudomány.

J'ai toujours été intéressé par la science.

A tudomány megfigyelésen alapszik.

La science repose sur l'observation.

Tudomány nélkül nincs jövő.

Il n'y a pas d'avenir sans la science.

A tudomány minden területe összefügg.

j'ai compris que tous les domaines de la science étaient interconnectés.

A tudomány figyelemre méltóan fejlődött.

La science a fait un progrès remarquable.

Nem kell hozzá nagy tudomány.

Il n'y a pas besoin de sortir de Saint-Cyr !

A matematika minden tudomány alapja.

- Les mathématiques sont le fondement de toutes les sciences.
- Les mathématiques sont la base de toute science.

Tudomány, technológia, mérnöki munka és matematika.

science, technologie, ingénierie et maths.

Kritikai gondolkodás – hogyan halad a tudomány –,

la pensée critique -- comment faire avancer la science --

A tudomány szolgálatába állt az apja.

Son père a dévoué sa vie à la science.

A tudomány segít jobban megérteni a világot.

Nous comprenons l'univers assez bien grâce aux sciences.

Ez éppen annyira művészet, mint amennyire tudomány.

C'est autant un art qu'une science.

Az élet nem egzakt tudomány, hanem művészet.

La vie n'est pas une science exacte, c'est un art.

és pontosan ezt támasztja alá a tudomány is.

Et la science est en train de confirmer cela.

A tudomány egyik erőssége az, hogy emberek művelik,

L'une des forces de la science est qu'elle est faite par des gens,

De a mai tudomány szerint megváltoztathatjuk a definíciót.

Mais la science dit maintenant que nous pouvons changer cette définition.

Mert rámutat, hogyan hasznosítható a tudomány gyermekeink javára.

car il s'agit d'utiliser la science au profit de nos enfants.

A tudomány fejlődése nagy változásokat hozott az életünkbe.

Les progrès de la Science ont apporté de grands changements dans nos vies.

A tudomány inkább azt igazolja, hogy számos előnnyel jár,

En fait, la science montre qu'il y a beaucoup d'avantages,

A modern civilizáció alapja a tudomány és a köznevelés.

La civilisation moderne est fondée sur la science et l'éducation.

A tudomány nem oldja meg az élet minden problémáját.

La science ne résout pas tous les problèmes.

A tudomány egyik gyenge pontja pedig az, hogy emberek művelik,

L'une des faiblesses de la science est qu'elle est faite par des gens,

A tudomány még nem oldotta meg az élet minden problémáját.

La science n'a pas résolu tous les problèmes de la vie.

A tudomány akkor kezdődik, amikor az ember megkérdezi: miért és hogyan.

La science commence quand on demande pourquoi et comment.

- Az asztronómia az egyik legrégebbi tudomány.
- A csillagászat a legrégebbi tudományok közé tartozik.

L'astronomie est l'une des sciences les plus anciennes.