Translation of "Olyanok" in French

0.008 sec.

Examples of using "Olyanok" in a sentence and their french translations:

Az éneklés követelményei olyanok,

Les exigences du chant sont telles,

Olyanok voltunk, mint a testvérek.

On était comme des frères.

Olyanok vagyunk, mint egy család.

Nous formons en quelque sorte une famille.

Nem pont olyanok, amilyennek hittük őket:

ne sont pas exactement ce que nous pensions.

Hanem olyanok, akik maguk is autisztikusak.

mais par des personnes elles-mêmes autistes.

Önök is olyanok, mint a világ.

Vous êtes ce à quoi le monde ressemble.

Az ajkaid olyanok, mint a rózsa.

- Tes lèvres sont comme des roses.
- Vos lèvres sont comme des roses.
- Vos lèvres sont pareilles aux roses.

Főleg olyanok írtak, akik a maguk módján

J'ai surtout eu des messages de personnes qui, d'une façon qui leur était propre,

Együttesen olyanok vagyunk, amilyennek a világ látszik.

Tous ensemble, nous sommes ce à quoi le monde ressemble vraiment.

A játékok olyanok, mint a közös tábortűz.

Les jeux vidéo sont comme un feu de camp partagé.

és olyanok jöttek ki, mint "szocialista országkiárusítás,"

et j'ai des choses comme, « Socialistes Vendus »

és vannak olyanok, akik megfőzik a tojást,

apparemment ces personnes existent --

Az amerikai helyi börtönökben 75%-ban olyanok vannak,

75% des gens dans les prisons locales aux États-Unis

Sokan azt mondják, a polipok olyanok, mint a földönkívüliek.

Pour beaucoup de gens, le poulpe est un extraterrestre.

Egyik énem azt gondolja, hogy ezek olyanok, mint a reklámok.

Une partie de moi pense que ça ressemble à des pubs.

Hogy minden diák, nemcsak az olyanok, mint én vagy Omar,

tous les élèves, pas uniquement ceux comme moi et Omar,

és ezt követően a bokszolók olyanok, mintha túl sokat ittak volna.

après, on dirait que ces boxeurs ont bu quelques verres de trop.

Legjobb esetben olyanok leszünk, mint az az idős nő abban a viccben –

Le mieux est d'être comme la vieille femme dans cette blague --

- Mi nem úgy vagyunk, mint te.
- Mi nem olyanok vagyunk, mint te.

Nous ne sommes pas comme toi.

A jó barátok olyanok, mint a csillagok. Nem látod mindig, de tudod, hogy mindig ott vannak.

Les bons amis sont comme les étoiles : on ne les voit pas toujours, mais on sait qu'ils sont toujours là.

- Szemeid a csillagokra emlékeztetnek.
- Szemeid, mint a csillagok.
- A szemeid, akár a csillagok.
- A szemeid olyanok, mint a csillagok.

Tes yeux me font penser aux étoiles.

A prímszámok olyanok, mint az élet, teljesen logikusak, de lehetetlen rájuk szabályokat találni, még akkor sem, ha minden időnket azzal töltjük, hogy ezen gondolkodjunk.

Les nombres premiers sont comme la vie, ils sont tout à fait logiques, mais il est impossible d'en trouver les règles, même si on consacre tout son temps à y réfléchir.

A matematikusok bizonyos értelemben olyanok, mint a franciák: ha mondunk nekik valamit, azt lefordítják a saját nyelvükre, és azután rögtön valami egészen más lesz belőle.

Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.