Translation of "Mennék" in French

0.004 sec.

Examples of using "Mennék" in a sentence and their french translations:

Aludni mennék!

J'irais bien dormir !

Nagyon szívesen mennék.

- J'aimerais beaucoup y aller.
- J'aimerais beaucoup partir.

Inkább nem mennék.

- Je préfère ne pas partir.
- J'aimerais autant ne pas y aller.

10-kor mennék.

J'irais à 10 heures.

A helyedben mennék.

J'irais si j'étais toi.

Ma nem mennék korcsolyázni.

Je n'irai pas faire du skate aujourd'hui.

Soha nem mennék oda.

Jamais je ne m'y rendrais.

Inkább gyalog mennék, mint taxival.

Je préfère marcher que de prendre un taxi.

Ma inkább nem mennék ki.

Je préférerais ne pas sortir aujourd'hui.

Ha külföldre kéne mennem, Franciaországba mennék.

- Si je devais aller à l'étranger, je choisirais la France.
- Si je me rendais à l'étranger, j'irais en France.

Ha fiatalabb lennék, külföldre mennék tanulni.

Si j’étais plus jeune, j’étudierais à l’étranger.

Ha ma vasárnap lenne, horgászni mennék.

Si nous étions dimanche, j'irais pêcher.

Szívesebben mennék művészeti múzeumba, mint moziba.

Je préfère aller au musée des arts plutôt qu'au cinéma.

- Nagyon szívesen mennék.
- Nagyon szívesen elmennék.

- J'aimerais beaucoup y aller.
- J'aimerais beaucoup partir.

Én inkább itt maradnék, és nem mennék oda.

Je préférerais rester ici plutôt que d'y aller.

- Szívesebben mennék gyalog.
- Úgy gondolom, inkább gyalog megyek.

Je pense que je préférerais marcher.

- Sétálni van kedvem.
- Mennék sétálni.
- Kedvem lenne sétálni egyet.

J'ai envie de marcher.

Beszéltem a szüleimmel arról a tervemről, hogy külföldre mennék tanulni.

J'ai parlé à mes parents de mon projet d'aller étudier à l'étranger.

- Szeretnék veled menni, de egy fillérem sincsen.
- Szívesen veled mennék, de nincs pénzem.

J'aimerais y aller avec toi, mais je n'ai pas d'argent.

- Szívesebben megyek a hegyekbe, mint a partra.
- Inkább a hegyekbe mennék, mint a tengerpartra.

Je préfèrerais aller à la montagne plutôt qu'à la plage.

— Gyere ide hozzám, Mari! — Tomi, mennék én magamtól, de a köztünk lévő híd nem tűnik túl biztonságosnak.

« Viens jusqu'à moi, Marie ! » — « Tom, je le ferais volontiers mais le pont entre nous ne semble pas très sûr. »