Examples of using "Kutyákat" in a sentence and their french translations:
J'adore les chiens.
Elle affame les chiens.
- Je déteste les chiens.
- Je hais les chiens.
Aimez-vous les chiens ?
- Est-ce que tu aimes les chiens ?
- Aimes-tu les chiens ?
- Aimez-vous les chiens ?
- Je donne de l'eau aux chiens.
- J'abreuve les chiens.
- Tu affamais les chiens.
- Vous affamiez les chiens.
- Tu as affamé les chiens.
- Vous avez affamé les chiens.
- Je n'aime pas les chiens.
- J’aime pas les chiens.
Je n'affame pas les chiens.
- Je n'affamais pas les chiens.
- Je n'ai pas affamé les chiens.
Tom aime les chiens.
Je préfère les chiens.
J'aime vraiment les chiens.
- Tom déteste les chiens.
- Tom a horreur des chiens.
En général, les chats détestent les chiens.
- Je n'affame pas les chiens.
- Je n'affamerai pas les chiens.
- Je n'aime pas les molosses.
- Je n'aime pas les gros chiens.
Les gens aiment les chiens.
- J'aime autant les chats que les chiens.
- J'aime à la fois les chats et les chiens.
- J'aime autant les chats que les chiens.
- J'aime à la fois les chats et les chiens.
Les chats n'aiment pas les chiens.
En général, les chats détestent les chiens.
Je préfère les chiens aux chats.
Tom n'aime pas vraiment les chiens.
Tom aime les chiens plus que les chats.
- J'aime vraiment les chiens.
- J'aime beaucoup les chiens.
Les chiens, je les aime, tandis que les chats, non.
J'aime à la fois les chats et les chiens.
Tom aime les chiens plus que les chats.
Tom aime les chiens plus que les chats.
Jane préfère les chiens aux chats.
Je préfère les chiens aux chats, car les premiers sont plus fidèles que les derniers.