Translation of "Közeleg" in French

0.005 sec.

Examples of using "Közeleg" in a sentence and their french translations:

Figyelmeztetés. Veszély közeleg.

Un avertissement. Le danger approche.

Közeleg a születésnapom.

C'est bientôt mon anniversaire.

Közeleg a tavasz.

Le printemps est en train d'arriver.

Közeleg a karácsony.

Noël approche.

Közeleg a határidő.

La date limite s'approche.

Egy nagy tájfun közeleg.

Un gros typhon approche.

- Hamarosan eljön a születésnapom.
- Közeleg a születésnapom.

C'est bientôt mon anniversaire.

Ahogy a nap a végéhez közeleg, a bolygóra sötétség borul...

Tandis que la journée touche à sa fin, l'obscurité enveloppe la planète

De a békés elmúlás nem adatik meg neki. A földön éjjeli merénylő közeleg.

Mais il n'est pas destiné à une fin paisible. Un assassin nocturne rôde.

- Hamarosan születésnapom van.
- Nemsokára itt a születésnapom.
- Hamarosan eljön a születésnapom.
- Közeleg a születésnapom.

C'est bientôt mon anniversaire.

- Eljött a Halál ideje.
- Itt a vég.
- Eljött a Halál pillanata.
- Közeleg a Halál órája.

- Il est temps de mourir.
- L'heure de mourir est venue.

- Mivel közeleg a karácsony, be kell szereznem néhány dolgot.
- A karácsony már a sarkunkban van, kéne vennem néhány dolgot.

Avec Noël qui approche, je devrais faire quelques courses.