Translation of "Haláltól" in French

0.013 sec.

Examples of using "Haláltól" in a sentence and their french translations:

- Tartok a haláltól.
- Félek a haláltól.

J'ai peur de mourir.

Fél a haláltól.

- Il a peur de la mort.
- Il craint la mort.

Félsz a haláltól?

As-tu peur de la mort ?

Félek a haláltól.

J'ai peur de mourir.

Megmenekültem a haláltól.

J'ai échappé à la mort.

Én félek a haláltól.

J'ai peur de la mort.

Nem félünk a haláltól.

Nous n'avons pas peur de la mort.

Nem fél a haláltól.

- Il n'a pas peur de mourir.
- Il ne craint pas de mourir.

Nem félek a haláltól.

Je n'ai pas peur de la mort.

Nem félnek a haláltól.

Ils n'ont pas peur de la mort.

Miért félünk a haláltól?

Pourquoi avons-nous peur de la mort ?

- Fél a haláltól.
- Halálfélelme van.

Il a peur de la mort.

Miért kéne félnem a haláltól?

Pourquoi devrais-je craindre la mort ?

- Leküzdöttük halálfélelmünket.
- Megszabadultunk a haláltól való félelemtől.

Libérons-nous de la peur de la mort.

Csak egy lépés választja el a haláltól.

Il est à l'article de la mort.

- Nem félek a haláltól.
- Nem félem a halált.

- Je n'ai pas peur de la mort.
- Je ne crains pas la mort.

- Nem félt a haláltól.
- Nem félte a halált.

Il ne craignait pas la mort.

Nagyon kevés olyan ember van, aki nem fél a haláltól.

Il n'y a que très peu de gens qui n'ont pas peur de la mort.

Epikürosz mondta: "Nem félek a haláltól. Amikor itt van a halál, én már nem vagyok, amíg vagyok, a halál nincs jelen."

Épicure avait l'habitude de dire : « Je ne crains pas la mort. Lorsque c'est la mort, je ne suis pas, lorsque je suis, ce n'est pas la mort. »