Translation of "30%" in French

0.014 sec.

Examples of using "30%" in a sentence and their french translations:

30 éve,

il y a 30 ans

10, 20, 30 –

dix, vingt, trente.

Mondjuk 30%-kal?

Pourquoi pas 30% ?

7:30-kor reggeliztem.

J’ai pris mon petit déjeuner à 7h30.

Ez 30 euróba kerül.

- Ça coûtera 30 €.
- Ça va faire 30 euros.

30 percre van szükségem.

J'ai besoin de 30 minutes.

Tom fogyott 30 kilót.

- Tom a perdu trente kilogrammes.
- Tom perdit trente kilogrammes.

Naponta 30 dollárt keres.

Elle gagne 30 dollars par jour.

A gyakorlat 30 másodpercig tart.

L'exercice dure 30 secondes.

"30 percig játszhatsz, amit akarsz",

en leur disant de jouer pendant 30 minutes.

Lefekvés előtt 30-45 perccel,

au moins 30 à 45 minutes avant d'aller dormir

Amit már 30 éve őrizgetett.

à laquelle elle s'était cramponnée ces trente dernières années.

Vettem egy fényképezőgépet 30 dollárért.

J'ai acheté une caméra pour trente dollars.

Találkozhatok veled 2:30-kor.

Je peux te voir à 2:30.

Mára 30 millió dolgozó helyzetén segített.

a affecté 30 millions de travailleurs.

Ez a 30-40 perces folyamat

Le processus prend 30 à 40 minutes

Az ember még 30 utazót kikérdezett.

l'homme demanda la même chose à 30 autres personnes, 30 autres voyageurs.

30%-kal több műtétre lettek képesek

ils ont réalisé 30 % d'opérations en plus

A járatod 2:30-kor indul.

- Ton vol part à 14 h 30.
- Votre vol part à 14 h 30.

Azt gondoltam, hogy legfeljebb 30 lehet.

Je pensais qu'elle avait 30 ans, tout au plus.

A járatunk 2:30-kor indul.

Notre vol part à 14 h 30.

90, 90 felett, 30 alatt – vegyes harcművészet.

Plus de 130 pratiquants d'arts martiaux divers.

és 30 éves karrierem alatt a kapitalizmusban

et après une carrière de 30 ans dans le capitalisme,

Egy szörnyeteg. Hossza több mint 30 centiméter.

Un monstre de plus de 30 cm de long.

Az iskola reggel 8:30-kor kezdődik.

Les cours débutent le matin à huit heures trente.

Talán okosabbak vagyunk, mint 30 évvel ezelőtt voltunk?

Les gens riches sont-ils plus intelligents que nous ne l'étions il y a 30 ans ?

Az elmúlt 30 évben, csak az USA-ban,

les 30 dernières années, aux États-Unis uniquement,

Építkezésnél 30 méteres távolságot kell tartani a hídtól,

Il y a un renfoncement de 30 mètres à partir du pont

Észak-Amerika-szerte több mint 30 halászat van,

A travers l’Amérique du Nord, il y a plus de 30 pêcheries

Ezzel szemben 30 éve 23 helyen dúlt háború;

Mais il y a 30 ans, il y avait 23 guerres,

30 évvel később, 1933-ban, a nagy válság közepette,

30 ans plus tard, en 1933, durant une crise économique,

30-ból 28 gyerek valószínűleg egyből rávágta volna, hogy:

28 enfants de neuf ans sur 30 diraient :

30 évvel ezelőtt az emberölések aránya 8.5 százezred volt;

Mais il y a 30 ans, le taux d'homicide était de 8,5 pour cent mille,

Egyik-másik riválisa több mint 30 éve jár ide.

Certains de ses rivaux viennent ici depuis plus de 30 ans.

Csak egy srác vagyok, aki 30 év után ráébredt,

Je ne suis qu'un gars qui a réalisé au bout de 30 ans

Minden alkalommal 30 eurómba kerül, ha elmegyek a fogorvoshoz.

Je paye 30 euros chaque fois que je vais chez le dentiste.

Hasonlítsuk csak össze a jelen adatait a 30 évvel korábbiakkal

Comparons les plus récentes données

A válasz többet mond el egészségéről 10–20–30 év távlatában,

nous en dira plus sur votre santé dans 10, 15 ou 20 ans

Az volt, hogy kézzel írt több mint 30 0000 köszönőlapot a dolgozóknak.

Il a écrit à ses salariés plus de 30 000 cartes de remerciements.

Minden hadtest, melyet egy marsall parancsolt, a mini-hadsereg 15-30 ezer katonával,

Chaque corps, commandé par un maréchal, était une mini-armée de 15 à 30 mille soldats, avec

A tudósok kiszámolták, hogy az emlős állatok éjszaka 30 százalékkal aktívabbak lesznek, ha emberek közelében élnek.

Les scientifiques estiment que les mammifères sont 30 % plus actifs la nuit quand ils vivent près des humains.