Translation of "Tedd" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Tedd" in a sentence and their japanese translations:

- Ezt ne tedd!
- Ne tedd ezt!

これをやっちゃだめだよ。

Tedd le!

それを下に置きなさい。

- Tedd azt, ami helyes.
- Tedd azt, ami igazságos.
- Tedd azt, ami becsületes.
- Tedd azt, ami megfelelő.

正しいことをせよ。

Tedd meg most.

今すぐそれをやりなさい。

Tedd az asztalra.

それをテーブルの上に置きなさい。

Sam, ne tedd!

サム、止めて!

Tedd magad szalonképessé!

身なりを整えなさい。

Tedd azt ide.

ここに置いといて。

Ezt ne tedd!

- これはしてはいけません。
- これをやっちゃだめだよ。

Tedd fel a kérdésed!

質問をどうぞ。

Tedd meg azt magad.

自分でやりなさい。

Tedd le a ceruzádat.

鉛筆を置きなさい。

Tedd vissza a fészekbe!

- それを巣に戻しなさい。
- 巣に返してあげて。

Tedd rendbe a szobádat!

- 部屋を整頓しなさい。
- 自分の部屋の整頓をしなさい。

Tedd meg azt, kérlek.

どうぞ、そうして下さい。

- Tedd vissza!
- Rakd vissza!

元の場所に戻して。

Csak tedd le ide.

ちょっとここに置かしといて。

Tedd be a táskába!

これは鞄の中にしまって。

Tedd le a kicsit aludni!

赤ん坊を寝かせなさい。

Tedd azt, amit jónak gondolsz.

君が正しいと思うことをしなさい。

Tedd rendbe a szobád, Louie!

ルーイ、部屋を片付けなさい。

Tedd a könyvet az íróasztalra.

その本を机の上に置いてくれ。

Kérlek, tedd ezt a mikróba.

これを電子レンジに入れて下さい。

Csak tedd ezt meg nekem!

私のためにこれをやって。

Tedd a könyvet a többiekre.

この本は一番上に置いてください。

Tedd a kártyapaklit a tölgyasztalra.

トランプを樫のテーブルに置いて。

Tedd azt, amit mond neked.

あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。

Azt tedd vissza a fészekbe.

それを巣に戻しなさい。

Tedd a szalvétát az öledbe.

膝の上にナプキンを広げなさい。

Tedd vissza a játékaidat a dobozba, aztán a dobozt tedd fel a polcra!

おもちゃを箱に戻して棚に上げなさい。

tedd le a mobilt, és figyeljél!

携帯を置いて 注意を払ってください

Tedd fel a kezed, mielőtt válaszolnál.

手をあげてから答えなさい。

Tedd vissza a könyvet a polcra!

その本を棚に戻しておきなさい。

Tedd a könyvet a legfelső polcra!

その本はいちばん上の棚に置いてください。

Tedd a könyvet az alsó polcra.

その本はいちばん下の棚に置いてください。

Tedd félre azt a könyvet nekem!

あの本を私のためにとっておいて下さい。

- Tedd meg azonnal.
- Csináld meg azonnal!

- すぐにしなさい。
- すぐにやりなさい。
- すぐにそれをせよ。
- すぐそれをしなさい。

Tedd el a gyufát a gyerekek elől!

マッチは子供の手の届かないところに置きなさい。

Ne tedd ki a kezed az ablakon!

窓から手を出してはいけません。

Tedd a húst a hűtőszekrénybe, különben megromlik.

- お肉は冷蔵庫に入れて、そうしないと腐っちゃうよ。
- 肉は冷蔵庫に入れないと痛むよ。

Tedd ezt a könyvet a többi tetejére.

この本は一番上に置いてください。

Tedd a pakli kártyát a tölgy asztalra.

トランプを樫のテーブルに置いて。

Tedd vissza a könyvet a polcra, amikor kiolvastad!

- その本を読み終えたら本棚に戻しておきなさい。
- この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。

- Rakd el a játékaidat!
- Tedd el a játékaidat!

おもちゃを片づけなさい。

Ne tedd ki bőrödet túl sokáig a napsugárzásnak.

あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。

Tedd le az újságot és hallgasd meg, amit neked mondok.

新聞をやめて私の言うことを聞いてちょうだい。

- Csak kövesd a szívedet.
- Tedd csak, amit a szíved diktál.

- 自分の思うとおりにしなさい。
- 君の思うようにしなさい。

Ha nem tudod azt tenni, amit akarsz, tedd azt, amit tudsz.

したいことが出来なければ出来ることをしなさい。

Eleinte úgy tűnt, hogy a franciák könnyen megteszik tedd le a lázadást.

当初 蜂起はすぐに鎮圧されると思われた

- Fogd meg, és dobd a tűzbe!
- Fogd meg, és tedd a tűzre!

それを取ってきてそして火に入れて下さい。

- Pakold el a ruháidat!
- Rakd el a ruháidat!
- Tedd el a ruháidat!

服を片づけなさい。

- Csukja be az ajtót.
- Csukd be az ajtót.
- Tedd be az ajtót.

- 戸を閉めろ。
- ドアを閉めなさい。
- ドアを閉めて。
- ドア閉めて。

- Tedd meg bármi áron!
- Hozd ki belőle a legtöbbet!
- Használj ki minden lehetőséget.

何とかしてできるだけ捕まえろ。

- Kérlek, tedd el innen azokat a székeket.
- Kérem, tegye el innen azokat a székeket.

それらの椅子を片づけて下さい。

- Tedd meg most! - mondta, szavának nyilvánvaló értelme mellett utalva egyéb fontos okokra, hogy miért fontos azonnal cselekedni.

「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。

- Tedd azt, amit ő mond neked.
- Tegye azt, amit ő mond önnek.
- Tegyék azt, amit ő mond önöknek.
- Tegyétek azt, amit ő mond nektek.

彼の言うとおりにしなさい。

- Foglalj helyet!
- Ülj le!
- Tedd le magad!
- Csüccsenj le!
- Tedd le a segged!
- Ülj a seggedre!
- Leül!
- Leülni!
- Csüccs!
- Üljél le!
- Ülj le a seggedre!
- Leülsz!
- Csüccs le!
- Csücsülj le!
- Csüccsenjél le!
- Leülsz a seggedre!
- Ülj le a fenekedre!
- Ülj le a picsádra!
- Leülsz a picsádra!
- Leülsz a picsádra, ha mondom!
- Üljetek le.
- Tegyétek le magatokat.
- Csüccsenjetek le.
- Foglaljatok helyet.
- Üljön le.
- Foglaljon helyet.
- Üljenek le.
- Foglaljanak helyet.
- Dobjátok le magatokat.

座りなさい。