Translation of "Míg" in English

0.011 sec.

Examples of using "Míg" in a sentence and their english translations:

Míg végül...

And eventually...

Míg egy nap,

Until one day,

Megvárod, míg megcsinálom?

Are you waiting for me to do it?

Míg élek, remélek.

While I breathe, I hope.

Várj, míg megkajálok!

Wait till I finish eating.

Megvárjuk, míg besötétedik.

We'll wait until it's dark.

- Legyen szíves várni, míg megérkezem.
- Kérlek, várj, míg megjövök.

Wait here until I come back.

Míg a többi szomszéd,

whilst their other neighbours,

Míg a vegyes csoport

but the combined autistic and neurotypical group

Míg végül levágjuk őket.

until we take them to the slaughter.

Míg legyőzhetetlenek nem lesznek.

until they're impregnable.

Míg a medve elfoglalt,

With the bear occupied,

Várni fogok, míg megjön.

I will wait until she comes.

Kérem várjon, míg visszajövök.

Please wait until I come back.

Várj itt, míg visszajövök!

Wait here till I return.

Várj itt, míg visszatérünk!

Wait here until we get back.

Kérlek, várj, míg megérkezik.

Please wait until he arrives.

Míg barátaimnak egyszerűen Bryan vagyok.

My friends call me Bryan.

Míg elérünk erre a pontra,

Until we reach this point,

Elcsevegnek bárkivel, míg kávéra várnak.

So, they'll chat to a stranger while getting coffee.

Míg rajongói őrjöngenek a nézőtéren.

as the arena full of fans cheer him on.

Míg Napóleon hurrikánnal válaszolt tevékenység.

While Napoleon responded with a hurricane of activity.

Maradj benn, míg nem szólok!

Stay inside until I give the word.

Eltartott egy, míg meggyőztem őt.

It took me some time to persuade her.

Várj, míg meg nem látod!

Wait until you see this.

Eszik, míg jól nem lakik.

He eats till he is full.

Várj meg itt, míg visszajövök.

Wait here until I come back.

- Az áruházban várakozok majd, míg elkészülsz.
- Az áruházban várok, míg el nem készülsz.

I'll wait in the store until you're ready.

Míg a kék csillapítja az étvágyat.

whereas the color blue is an appetite suppressant.

Míg hozzászokott a gondolathoz, hogy megtartjuk.

to even warm up to the idea of keeping her.

Míg el nem érték Oaszisz városát.

until they reached a city called Oasis.

Míg elégedettek nem leszünk a látvánnyal.

until it gets the image it's happy with.

Míg végre elértük, hogy szabadon bocsássák,

until we could win her release

Míg másokkal megmaradtak a köszönés szintjén.

whilst with the others they spoke only to say 'hello' and 'goodbye'.

Míg Wright újságcikkben azt nem olvasta,

until Mr. Wright read a newspaper article

Vigyáznál a gyerekeimre, míg nyaralni vagyok?

Would you look after my children while I am away on vacation?

Maradni fogok, míg véget nem ér.

I will stay until the end.

Jól szórakoztunk, míg meg nem jöttél.

We were having fun until you came.

Míg a halál el nem választ.

Till death do us part.

Vigyázok a kismacskádra, míg távol vagy.

I'll take care of your kitten while you're away.

Tegnap, míg vásároltam, ellopták a biciklim.

Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping.

Ne mozdulj, míg vissza nem térek!

Don't move till I get back.

Míg be nem fejezem a feladatomat.

until you finish your assignment.

Nem tudhatod, míg meg nem próbálod.

You never know until you try.

Azt mondta, várni fog, míg visszatérek.

He said he'd wait for me to come back.

Boldogok voltunk, míg meg nem jöttél.

We were very happy until you came around.

Várnod kell, míg egy hely felszabadul.

- You have to wait until there's a free seat.
- You have to wait until there's a seat free.
- You have to wait until a seat becomes free.
- You've got to wait until there's a free seat.
- You've got to wait until there's a seat free.
- You've got to wait until a seat becomes free.
- You must wait until there's a free seat.
- You must wait until there's a seat free.
- You must wait until a seat becomes free.
- You have to wait until a seat becomes available.

- Integetett mindaddig, míg a vonat el nem tűnt.
- Egészen addig integetett, míg a vonatot látta.

She waved her hand until the train was out of sight.

- Kövesse ezt az utat, míg a folyóhoz ér.
- Menjen ezen az úton, míg elér a folyóig.

Follow this road till you come to the river.

Egész idő alatt, míg folyt a kezelés,

He went from playing and laughing

Míg szívesen lennék az egyik olyan ember,

And while I would love to be one of these people

Míg az emberélet általában rövidebb 100 évnél.

but a human lifetime often lasts for less than 100 years.

Míg el nem érjük a folyékony szintet.

until you reach the fluency level.

Míg össze nem találkozott a következő utazóval.

until he met the next traveler.

Míg a nem autisztikusok más nem autiszikusokkal.

and non-autistic people socialize better with other non-autistic people.

Míg a nők számára feltett megelőzésorientált kérdés

while a female entrepreneur gets asked a prevention question

Eltartott pár másodpercig, míg rájöttem, mi folyik.

Takes a few seconds to figure out, "What the hell's going on here?"

Kérlek, várj, míg befejezem a házi feladatomat.

- Please wait till I have finished my homework.
- Please wait until I've finished my homework.

Addig kéne folytatnod, míg elégedett nem leszel.

You should continue until you're satisfied.

Egy hétig tartott, míg elmúlt a megfázásom.

It took me a week to get over my cold.

- Az ember remél mindhalálig.
- Míg élünk, remélünk.

One hopes, as long as one lives.

A cápa hal, míg a delfin emlős.

A shark is a fish while a dolphin is a mammal.

Nagyon gazdag voltam, míg nem találkoztam vele.

I was very rich until I met her.

Míg elfoglaltak voltunk, megint eltelt két óra.

While we were busy, 2 hours passed again.

A teve menetel, míg a kutyák ugatnak.

The camel marches while the dogs bark.

Kérem várjon, míg meglesz a vizsgálat eredménye!

Please wait until we get the results of the examination.

És boldogan éltek, míg meg nem haltak.

And they all lived happily ever after.

Számolom a perceket, míg újra nem találkozunk.

I'm counting the minutes until I see you again.

Anya a kocsiban maradt, míg apa vásárolt.

Mom remained in the car while Dad shopped.

Időbe telik, míg megszokom, hogy ezt csinálom.

It may take a while to get used to doing this.

Itt fogok maradni, míg vissza nem jössz.

I'll stay here until you come back.

Vigyázni fogok a kutyádra, míg távol vagy.

I'll take care of your dog while you're away.

Míg élek, senkinek nem teszek róla említést.

As long as I live, do not tell anyone about it!

Nem állunk meg, míg oda nem érünk.

We won't stop until we get there.

Eltart pár óráig, míg megszárad a festék.

It'll take several hours for this paint to dry.

- Az ember bízva bízik, míg él.
- Az ember remél, ameddig csak él.
- Míg az ember él, remél.

Man hopes as long as he lives.

Míg egyszer csak ez a matematikus, Benoit Mandelbrot

But then this mathematician, Benoit Mandelbrot,

Míg idegen civilizációk már a nyári hónapokban kialakulhattak.

Extraterrestrial civilizations could have started in the summer months.

Míg ez személyes és társadalmi identitásom részét képezi,

to the point where it's part of my personal and professional identity

Ő vezette a céget, míg apám beteg volt.

He managed the company while his father was ill.

Elhalasztom a skóciai utamat, míg melegebb nem lesz.

I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.

Itt szeretnék maradni, míg Tom vissza nem ér.

I'd like to stay here until Tom gets back.

Sokáig tart nekem, míg elintézek mindent, amit akarok.

It'll take me a long time to do all the things I want to do.

Te sokat tudsz rólam, míg én rólad semmit.

You know a great deal about me, but I don't know anything about you.

Remélem, addig maradsz börtönben, míg meg nem halsz.

I hope you stay in prison until you die.

Dan elterelte az eladó figyelmét, míg Linda lopott.

Dan distracted the shop assistant while Linda was shoplifting.

Nem vett tudomást róla, míg meg nem gazdagodott.

She ignored him until he became rich.

Addig magyarázom majd neki, míg meg nem érti.

I'll explain it to him until he understands.

Míg a túl sok sárgától a kisbabák sírni kezdenek.

whereas extreme amounts of the color yellow makes babies cry.

Egészen addig, míg egy barátnőm hívása felnyitotta a szemem.

Until a wake-up call from a friend changed everything.

Akár egy hónapig is eltarthat, míg egyetlen levelet megemészt.

And it can take up to a month to process a single leaf,

Az egyenlítő egyre nagyobb lesz, míg eléri a határt.

the equator gets bigger and bigger until it reaches a tipping point.

Menj egyenesen előre, míg oda nem érsz a templomhoz!

Go straight ahead until you reach the church.

Négy hónapig tartott, míg a lány felépült a betegségből.

It took her four months to recover from her sickness.

Egyesek részmunkaidőben dolgoznak tovább, míg mások önkéntes munkát vállalnak.

Some continue to work part time, while others do volunteer work.

Arra kért, hogy várjak ott, míg vissza nem tér.

He asked me to wait there until he came back.