Translation of "Elmondani" in English

0.006 sec.

Examples of using "Elmondani" in a sentence and their english translations:

- Nem akarod azt elmondani nekem?
- Nem akarod elmondani nekem?
- Nem akarod nekem elmondani?

Won't you tell me?

Ezt akartam elmondani.

That’s what I wanted to tell you.

Nem fogjuk elmondani.

We won't tell.

Félsz elmondani neki?

Are you scared to tell them?

Tom elfelejtette elmondani.

Tom forgot to tell you.

Ezt szerettem volna elmondani.

- There is nothing more to say!
- There is nothing left to say!

Mit felejtettem el elmondani?

What did I forget to say?

Azt próbálom neked elmondani.

That's what I'm trying to tell you.

Nem fogom elmondani. Ígérem.

I won't tell. I promise.

Tom próbálta elmondani Marynek.

Tom tried to tell Mary that.

Mit fogsz elmondani Tamásnak?

- What're you going to tell Tom?
- What are you going to tell Tom?

- Nem állt szándékomban azt elmondani neked.
- Nem akartam ezt neked elmondani.

I didn't intend to tell you that.

- Tulajdonképpen ma akartam önöknek elmondani.
- Tulajdonképpen ma akartam ezt önnek elmondani.

I was planning on telling you today.

Nem akartam ezt elmondani neked.

I didn't want to tell you this.

Szeretnél még valamit elmondani nekem?

Is there anything else you want to tell me?

Szerintem nem kell Tominak elmondani.

I see no need to tell Tom.

Nem fogom ezt Tominak elmondani.

I'm not going to tell Tom that.

Értem, hogy mit próbálsz elmondani.

- I know what you mean.
- I understand what you're trying to say.

Ideje elmondani a teljes igazságot.

It's time to tell the whole truth.

Nem fogom azt elmondani neki.

I'm not going to tell that to her.

Semmit nem fognak nekünk elmondani.

They won't tell us anything.

Senki másnak nem fogom elmondani.

I won't tell anybody else.

Ezt nem akarom Tominak elmondani.

I don't want to tell Tom that.

Megígértem, hogy nem fogom elmondani.

I promised not to tell.

Soha senkinek nem fogom elmondani.

- I'll never tell anyone.
- I will never tell anybody.
- I'll never tell anybody.

Nem tudok neked mindent elmondani.

I can't tell you everything.

Csak egyszer fogom elmondani neked.

I'm going to tell you this just once.

Nem akarta elmondani nekem Tomi.

Tom didn't want to tell me.

Még nem késő elmondani neki.

It's not too late to tell her.

Ennek a történetét szeretném most elmondani.

That's the story I want to tell you.

Azt pedig minden jelenlévőnek szeretném elmondani,

And to all of us,

Nem tudom és nem fogom elmondani.

I can't, and I won't tell you which way to go.

Szeretnék elmondani neked mindent, ami történt.

I want you to tell me everything that happened.

Tom félt ezt elmondani a szüleinek.

Tom was afraid to tell his parents.

Tom nem meri elmondani az igazat.

Tom doesn't dare to tell the truth.

Igyekszem elmondani neked, hogy mi történt.

I'm trying to tell you what happened.

Nem szeretném elmondani neki az igazat.

I don't like telling her the truth.

Igazság szerint ma akartam neked elmondani.

I was planning on telling you today.

Ezt most szeretném még egyszer elmondani.

Let me say that again.

Nem tudom elmondani neked, amit tudok.

I can't tell you what I know.

Nem fogom ezt újra elmondani neked.

I won't tell you this again.

Van valami, amit elfelejtettem elmondani neked.

There's something I forgot to tell you.

Csak nem akarta Marynek elmondani Tom.

Tom just didn't want to tell Mary.

Ezt akartam elmondani, köszönöm, hogy meghallgattak.

There we go - thanks very much, thanks for listening.

Tomi nem tudta elmondani, amit akart.

Tom couldn't say what he wanted to say.

Csak kevesen merik elmondani az igazságot.

Few people dare to say the truth.

Én nem félek elmondani az igazságot.

I am not afraid of telling the truth.

- Tom nem fogja nekünk elmondani, amit tud.
- Tom nem fogja elmondani nekünk, hogy mit tud.

Tom won't tell us what he knows.

- Nem áll szándékomban elmondani neki.
- Nem szándékozom ezt neki elmondani.
- Nincs szándékomban, hogy ezt elmondjam neki.

I have no intention of telling her.

Ezek egyikének a történetét fogom most elmondani,

I'm going to share with you the story of one such city,

- Személyes bosszú motiválja.
- Szeretné elmondani az álláspontját.

He has an ax to grind.

Bocs, de elfelejtettem elmondani valami nagyon fontosat.

Sorry, I forgot to tell you something important.

Tom megígérte, hogy nem fogja elmondani Marinak.

Tom promised he wouldn't tell Mary.

Nem tudok mindent elmondani neked, ami érdekel.

I can't tell you everything you want to know.

Beszélned kellene vele és elmondani, mit érzel.

You should talk to her and tell her how you feel.

Tomi elfelejtette elmondani Marinak, mit kell megcsinálni.

Tom forgot to tell Mary what needed to be done.

Ígérd meg, hogy nem fogod elmondani senkinek.

- Promise me you won't tell anybody.
- Promise me that you won't tell anyone.
- Promise me you won't tell anyone.
- Promise me that you won't tell anybody.

Tomi nem bírta elmondani Marinak, amit tudott.

Tom couldn't tell Mary everything he knew.

- Soha senkinek sem fogom elmondani, ki vagy valójában.
- Soha senkinek nem fogom elmondani, hogy ki is vagy valójában.

I'll never tell anyone who you really are.

Ezt csak azért akartam elmondani ezt a történetet,

I just wanted to tell you this story

és sosem volt esélyem elmondani neki, hogy szeretem.

and I never had a chance to tell him I loved him.

Nem tudom elmondani neked, amit Tom mesélt nekem.

I can't tell you what Tom told me.

Az az igazság, hogy ma akartam nektek elmondani.

I was planning on telling you today.

Tom tudja, hogy Mary nem fogja elmondani Johnnak.

- Tom knows Mary won't tell John.
- Tom knows that Mary won't tell John.

Tom megígérte Marinak, hogy semmit nem fog elmondani.

Tom promised Mary he wouldn't say anything.

- Mit akarsz nekünk mondani?
- Mit szeretnél nekünk elmondani?

What do you want to tell us?

Fogok elmondani önöknek, azelőttről, hogy a dinoszauruszok kihaltak volna.

happened over 200 million years before the dinosaurs went extinct.

Ígérd meg nekem, hogy nem fogod ezt elmondani Tomnak.

- Promise me you won't tell Tom.
- Promise me that you won't tell Tom.

Tom soha nem fogja elmondani, hogy valójában mi történt.

Tom will never tell you what really happened.

Próbáltam elmondani Tominak, de ő nem volt hajlandó meghallgatni.

I tried to tell Tom, but he refused to listen.

Úgy látszik, nehezedre esik megérteni, amit próbálok neked elmondani.

You seem to have some trouble understanding what I'm trying to tell you.

- Képtelen vagyok elmondani, hogy miért.
- Nem tudom megmondani, miért.

I'm not able to say why.

Egy személyes élményt szeretnék elmondani, amit még 2017-ben szereztem.

I want to talk about a personal experience I had back in 2017.

Sajnálom, de szemtől szembe akarom neki elmondani ezt a hírt.

Sorry, but I want to tell her this news face to face.

Amíg képes voltam rá, halogattam elmondani neki a bácsikája halálhírét.

I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.

Nem tudom elmondani neked, hogy mennyire vártam már a látogatásodat.

I can't tell you how much I've been looking forward to your visit.

A zene azr fejezi ki, amit szavakkal nem lehet elmondani.

Music expresses what cannot be said in words.

Még mindig nincs bátorsága Tominak elmondani Marinak, hogy mit tett.

- Tom still doesn't have the courage to tell Mary what he has done.
- Tom still doesn't have the courage to tell Mary what he's done.

Mert hiába próbálják meg az érintettek a legőszintébben elmondani a véleményüket,

because even though they'll try to give you their honest opinion,

- El akartam neked mondani valamit, de elfelejtettem.
- Elfelejtettem elmondani neked valamit.

I forgot to tell you something.

Nem fogom elmondani neked Tomi mobilszámát, akármennyire is próbálkozol kiszedni belőlem.

I won't tell you Tom's phone number no matter how much you try and pry it out of me.

Csak akkor fogom neked elmondani, amikor már megnyugodtál, hogy mi történt.

I'm not going to tell you what happened until you calm down.

- Tomnak szándékában állt elmondani mindent Marynek.
- Tom ki akart tálalni Marynek.

Tom intended to tell Mary everything.

Azt szeretném, ha megígérnéd nekem, hogy sosem fogod elmondani senkinek, amit láttál.

I want you to promise me you will never tell anyone what you have seen.

- Nem merem elmondani neked az igazat.
- Nem merem megmondani neked az igazságot.

I don't dare to tell you the truth.

- Nem volt szívem elmondani neki.
- Nem vitt rá a lélek, hogy elmondjam neki.

I didn't have the heart to tell her.

- Annyi sok mindent szeretnék neked mondani.
- Annyi sok minden van, amit szeretnék neked elmondani.

There's so much I want to say to you.

- Viccmesélésben Tom nem jó.
- Tom nem jó viccmesélő.
- Tom nem tud jól elmondani egy viccet.

Tom isn't good at telling jokes.

- Nem tudom megmondani neked, mennyire boldogtalan vagyok miatta.
- Nem tudom elmondani neked, milyen boldogtalannak érzem magam ezért.

I can't tell you how unhappy this makes me feel.

Igazából soha nem mondtam neki, hogy mennyire szeretem, most meg nem tudom elmondani neki, hogy mennyire hiányzik.

I never really said to her how much I loved her, and now, I can't tell her how much I miss her.

- Ígérd meg nekem, hogy nem fogod ezt elmondani Tomnak.
- Ígérd meg nekem, hogy Tomnak semmit sem fogsz mondani!

Promise me you won't tell Tom.

- És végül szeretnék elmesélni egy viccet.
- Végül szeretnék önöknek egy viccet elmondani.
- Befejezésként egy viccet szeretnék önöknek elmesélni.

To finish off, I'd like to tell you a joke.

- Az idegen nem talált szavakat, hogy kifejezze azt, amit szükségesnek tartott elmondani.
- Az idegen nem talált szavakat arra, amit elmondandónak tartott.

The stranger was at a loss for words to express what he felt necessary to say.

- Tamás nem bírt már Máriának tovább hazudni. Úgy érezte, muszáj neki elmondani az igazságot.
- Tamás már nem tudott tovább hazudozni Máriának. Úgy érezte, hogy el kell neki mondani az igazat.

Tom couldn't keep lying to Mary. He felt he just had to tell her the truth.