Translation of "Felejtettem" in French

0.016 sec.

Examples of using "Felejtettem" in a sentence and their french translations:

- Otthon felejtettem a könyvet.
- A könyvet otthon felejtettem.

J'ai oublié le livre à la maison.

Nem felejtettem el.

Je n'ai pas oublié.

Otthon felejtettem a bevásárlólistámat.

J’ai oublié ma liste de courses à la maison.

A könyvet otthon felejtettem.

J'ai oublié le livre à la maison.

Mit felejtettem el elmondani?

Qu'ai-je oublié de dire ?

Otthon felejtettem a bankkártyámat.

- J'ai oublié ma carte de débit à la maison.
- J'ai oublié ma carte de débit chez moi.

Otthon felejtettem a jogosítványomat.

J'ai oublié mon permis de conduire chez moi.

A taxiban felejtettem az esernyőmet.

J'ai laissé mon parapluie dans le taxi.

A vonaton felejtettem az esernyőmet.

J'ai laissé le parapluie dans le train.

A vonatban felejtettem az ernyőmet.

J'ai laissé mon parapluie dans le train.

Az autóbuszban felejtettem az esernyőmet.

J'ai oublié mon parapluie dans un bus.

- Majdnem a vonaton felejtettem az esernyőmet.
- Majdnem ott felejtettem a vonaton az esernyőmet.

J'ai failli oublier mon parapluie dans le train.

Szent Isten! A szobában felejtettem a tárcámat!

Mon Dieu ! J'ai laissé le portefeuille dans ma chambre !

Ha felírtam volna, nem felejtettem volna el.

Si je me l'étais écrit, je ne l'aurais pas oublié.

- Otthon hagytam az ernyőm.
- Otthon felejtettem az esernyőmet.

- J'ai laissé mon parapluie à la maison.
- J'ai laissé mon parapluie chez moi.

- Elfelejtettem.
- Megfeledkeztem róla.
- Kiment a fejemből.
- El is felejtettem.

J'ai oublié.

Miután elmentem, eszembe jutott, hogy náluk felejtettem a hátizsákomat.

Après ça, je pars, mais je me rends compte que j'ai oublié mon sac chez eux.

- Ha leírtam volna, akkor nem felejtettem volna el.
- Ja, ha feljegyeztem volna, akkor nem felejtem el.
- Ha feljegyeztem volna magamnak, nem felejtettem volna el!
- Ha felírtam volna magamnak, nem felejtettem volna el!

Si je l'avais noté, alors je ne l'aurais pas oublié !

- Sajnálom, elfelejtettem.
- Sajnálom, de kiment a fejemből.
- Bocs, de el is felejtettem.

Désolé, j'ai oublié.

- A taxiban hagytam az esernyőmet.
- Az esernyőmet a taxiban hagytam.
- A taxiban felejtettem az esernyőmet.

J'ai laissé mon parapluie dans le taxi.

- Teljesen megfeledkeztem róla.
- Teljesen elfelejtettem.
- Baromira elfelejtettem.
- Totál elfelejtettem.
- Teljesen kiment a fejemből.
- Teljesen meg is feledkeztem róla.
- Teljes mértékben el is felejtettem.
- Abszolút elfelejtettem.
- Fullra elfelejtettem.
- Tökre elfelejtettem.
- Abszolut kiment a fejemből.
- Nagyon elfelejtettem.

J'ai complètement oublié.