Translation of "Ennek" in Dutch

0.025 sec.

Examples of using "Ennek" in a sentence and their dutch translations:

- Ennek nincs értelme.
- Ennek semmi értelme.

- Dit slaat nergens op.
- Dat is onzin.
- Dit is niet logisch.

Örülök ennek.

Daar ben ik blij om.

Ennek nincs értelme.

- Dit slaat nergens op.
- Dat is onzin.
- Dat slaat nergens op.

Mit tanácsol ennek érdekében?"

Wat zijn je tips voor goede slaap?

Ennek egyszerű az oka:

Het is gemakkelijk te begrijpen waarom:

Ennek ez a módja.

Het gaat ongeveer als volgt.

Ennek szerintem semmi értelme.

Ik snap het niet.

Ennek jó illata van.

Dat ruikt goed.

Pillanatnyilag ennek nincs jelentősége.

Dat maakt momenteel niet uit.

Ennek jónak kell lennie.

Daar moeten we het maar mee doen.

Az oka egyszerű ennek.

De reden hiervoor is duidelijk.

Ennek elégnek kellene lennie.

Dat zou moeten volstaan.

Ennek mi a rendeltetése?

Waartoe dient dit?

- Ennek soha sem lesz vége.
- Ennek sose lesz vége.
- Ennek sosem lesz vége.
- Ennek soha nem lesz vége.
- Ez soha nem ér véget.

Hier komt nooit een eind aan.

- Ennek soha sem lesz vége.
- Ennek sosem lesz vége.
- Ennek soha nem lesz vége.
- Ez soha nem ér véget.

- Hier komt nooit een eind aan.
- Dit zal nooit eindigen.

- Ennek a virágnak jó illata van.
- Ennek a virágnak jó az illata.

Deze bloem ruikt lekker.

- Annak rettenetes íze van.
- Ennek szörnyű íze van.
- Ennek rémes íze van.

Dat smaakt vreselijk.

- Mi ennek a mondatnak a jelentése?
- Mi ennek a kifejezésnek a jelentése?

Wat is de betekenis van deze zin?

Nem kell ennek így lennie.

Het hoeft niet zo te gaan.

Teszünk pár dolgot ennek érdekében.

Dus doen we verschillende dingen.

Megtalálta. De ennek ára van.

Gevonden. Maar tegen een prijs.

Ennek pedig súlyos hatásai lehetnek.

En die kanteling kan gigantische gevolgen hebben.

Ennek megakadályozására szigorú törvényeket hoztunk.

Dus maakten we strenge wetten die dat voorkomen.

én pedig ennek örömére elkezdtem

...dus ik begon aan iets nieuws.

- Van ennek jelentősége?
- Számít ez?

- Maakt het uit?
- Doet het ertoe?

Ennek a gyógyszernek nincsenek mellékhatásai.

Dit geneesmiddel heeft geen bijwerkingen.

Nem lesz ennek jó vége.

Dit loopt niet goed af.

Ennek a fordítottja is igaz.

- Het tegenovergestelde is ook waar.
- Het omgekeerde is ook waar.
- Het tegendeel is ook waar.

Ennek a fele a tied.

- De helft hiervan is van jou.
- De helft hiervan is van u.

Ennek nincs semmi köze ahhoz.

Dat heeft er niets mee te maken.

Ennek a kabátnak nincsenek zsebei.

Deze jas heeft geen zakken.

Ennek a mondatnak semmi értelme.

Deze zin slaat nergens op.

Ennek semmi köze sincsen hozzám.

- Dit heeft niets met mij te maken.
- Dat heeft niets met mij te maken.

Ennek a gyógyszernek nincs mellékhatása.

Dit geneesmiddel heeft geen bijwerkingen.

Ennek a mókusnak dióallergiája van.

- Deze eekhoorn heeft een notenallergie.
- Deze eekhoorn is allergisch voor noten.

- Csacska beszéd!
- Csacskaság!
- Ez bolondság!
- Ennek se füle, se farka!
- Mi értelme ennek!?

- Dit slaat nergens op.
- Dat is onzin.

Ennek nem kéne vita tárgyát képeznie.

Dit zou niet controversieel mogen zijn.

és most pontosan ennek lehetünk tanúi.

en dat is wat we nu zien.

Részben ennek az indulatnak az eredményeként,

mede door deze woede,

Mostanra ennek esélye a századára csökkent.

voordat het risico honderdmaal kleiner werd.

Mi kétségtelenül az elején jártunk ennek,

We stonden echter duidelijk nog aan het begin,

Meg kellett tudnom ennek az okát.

Ik wilde weten waarom.

Nincs jó íze ennek a gyümölcsnek.

Dit fruit smaakt niet goed.

Ennek az asszonynak két kézitáskája van.

Die vrouw heeft twee handtassen.

Ennek az országnak a lakossága fogy.

De bevolking van dit land vermindert.

Ennek a háznak hat szobája van.

Dit huis heeft zes kamers.

Ennek a virágnak jó illata van.

Deze bloem ruikt lekker.

Ennek a hajónak ki a kapitánya?

Wie is de kapitein van dit schip?

Ennek a körtének jó illata van.

Die peer ruikt lekker.

Szeretném megtudni, mi a neve ennek.

Ik wil weten hoe dit heet.

Ennek a fiúnak fekete haja van.

Die jongen heeft zwart haar.

Mi a neve ennek az utcának?

Hoe heet deze straat?

Ennek a szónak két jelentése van.

Dit woord heeft twee betekenissen.

Ennek a fiatalembernek kék a haja.

Deze jongeman heeft blauw haar.

Ön a szerzője ennek a könyvnek?

Hebt gij dit boek geschreven?

Ennek a városnak egymillió lakosa van.

Deze stad heeft een miljoen inwoners.

Mennyi az ára ennek az órának?

Hoeveel kost dit uurwerk?

Mi a neve ennek a madárnak?

- Hoe heet deze vogel?
- Hoe noem je deze vogel?
- Hoe heet die vogel?

Ki a tulajdonosa ennek az autónak?

Wie is de eigenaar van deze auto?

Ennek a molekulának kristályos szerkezete van.

Deze molecuul heeft een kristalstructuur.

Kételkedem ennek a dokumentumnak a hitelességében.

Ik heb mijn twijfels over de echtheid van dit document.

Ennek az országnak a gazdasága növekszik.

Dat land zijn economie is aan het groeien.

- Annak semmi értelme.
- Ennek nincs értelme.

Dat is onzin.

Ennek a tejnek furcsa íze van.

Die melk heeft een rare smaak.

Ennek a tejnek különös íze van.

Die melk heeft een rare smaak.

- Ez okkal történt.
- Ennek oka volt.

- Dit is voor een reden gebeurd.
- Dit is niet zomaar gebeurd.

Mi az ára ennek a rádiónak?

Hoeveel kost deze radio?

Mi az ára ennek az esernyőnek?

Hoeveel kost deze paraplu?

Ennek éppen az ellenkezője az igaz.

Het tegenovergestelde is waar.

Mi az előnye ennek a technológiának?

Wat is het voordeel van deze technologie?

Mi az ára ennek a sapkának?

Hoeveel kost deze pet?

Ennek a joghurtnak fura íze van.

Deze yoghurt smaakt vreemd.

Ennek a kutyának rövid a farka.

Die hond heeft een korte staart.

Kétlem ennek a jelentésnek a valódiságát.

Ik twijfel over de waarachtigheid van dit rapport.

Ki a szerzője ennek a könyvnek?

Wie is de auteur van dit boek?

Mi ennek az utcának a neve?

Hoe heet deze straat?

Mi a neve ennek a községnek?

Hoe heet dit dorp?

Ennek a szobának három ablaka van.

Deze kamer heeft drie ramen.

- Ennek nincs semmi értelme.
- Ez egy csacsiság.
- Ez egy butaság.
- Ez egy ostobaság.
- Ennek se füle, se farka.
- Ennek nincs értelme.
- Ez badarság.

Dit slaat nergens op.

- Ennek az országnak a kormánya elnyomja lakosságát.
- Ennek az országnak a kormánya elnyomja a lakosságát.

De regering van dit land onderdrukt zijn bevolking.

és ennek melléktermékeként másfajta kőzetet állítanak elő.

en hun afvalproducten zijn weer andere rotsen.

Ennek egyik oka, hogy az óceánok hatalmasak,

De eerste reden is simpelweg dat de oceanen zo groot zijn,