Translation of "Zweiter" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Zweiter" in a sentence and their turkish translations:

- Tom wurde Zweiter.
- Tom war als Zweiter fertig.

- Tom ikinci olarak bitirdi.
- Tom ikinci geldi.

Tom wurde Zweiter.

Tom ikinci sırada geldi.

Tom war Zweiter.

Tom ikinciydi.

- Du parkst in zweiter Reihe.
- Sie parken in zweiter Reihe.

Çifte park etmişsiniz.

Gefahr ist mein zweiter Vorname.

Tehlike benim göbek adım.

Was ist dein zweiter Vorname?

Göbek adın ne?

Dein zweiter Knopf ist schon lose.

İkinci düğmen kopuyor.

Nein, es ist aus zweiter Hand.

Hayır, o ikinci el.

Zwei Fahrkarten zweiter Klasse nach Boston, bitte.

Boston'a ikinci sınıf iki bilet, lütfen.

Ein zweiter Spiegel hängt neben der Tür.

İkinci ayna kapının yanına asıldı.

- Du erzählst das aus zweiter Hand, nicht wahr?
- Sie erzählen das aus zweiter Hand, nicht wahr?
- Du hast das nur gehört, oder?

Onu dolaylı olarak anlatıyorsun, değil mi?

- Tom endete an zweiter Stelle.
- Tom landete auf dem zweiten Platz.

Tom ikinci sırada bitirdi.

Ein zweiter massiver deutscher Sieg bei Masurian Seen zwingt die Russen zum Rückzug.

Masurian'da kitlesel bir ikinci Alman zaferi Göller Rusları geri çekilmek için zorlar.

Wenn die Idioten einen Wettkampf machen würden, würdest du Zweiter werden, da du zu idiotisch bist, um Erster zu werden.

Aptallar yarışsa sen ikinci olurdun çünkü birinci olamayacak kadar çok aptalsın.

Chef war, antwortete Berthier: "Denken Sie daran, dass es eines Tages eine gute Sache sein wird, nach Bonaparte Zweiter zu sein."

patron olan Napolyon'a olan bağlılığını sorguladığında , Berthier, "Unutma ki bir gün Bonaparte'a ikinci olmanın iyi bir şey olacağını unutma."

Wer sammelt schon Brombeeren um sieben am See? Wer erfreut sich der Kräuter und Pflanzen am See? Wer lauscht gern dem Summen und Brummen am See? Wer geht oder radelt ganz oft um den See? Wer schwimmt oder paddelt gern quer durch den See? Wer liebt diesen Ort wie kein zweiter, den See? Na, das bin ich.

Kim daha sabahın yedisinde gölde böğürtlen toplar? Kim göl kıyısında ki otlara ve bitkilere sevinir? Kim göl kıyısındaki vızıltı ve mırıltıya severek kulak verir? Kim gölün etrafında sık sık bisiklet sürer veya pedal çevirir? Kim gölde yüzmeyi veya kürek çekmeyi sever? Kim burayı herkesten daha çok sever? Tabii ki ben.

Wer sammelt schon Brombeer'n um sieben am See? Ich bin 's. Wer erfreut sich der Kräuter und Pflanzen am See? Ich bin 's. Wer lauscht gern dem Summen und Brummen am See? Ich bin 's. Wer walkt oder radelt ganz oft um den See? Ich bin 's. Wer schwimmt oder paddelt gern quer durch den See? Ich bin 's. Wer liebt diesen Ort wie kein zweiter, den See? Na, ich bin 's.

Kim daha sabahın yedisinde gölde böğürtlen toplar? Ben. Kim göl kıyısındaki otlara ve bitkilere sevinir? Ben. Kim göl kıyısındaki vızıltı ve mırıltıya severek kulak verir? Ben. Kim gölün etrafında sık sık yürüyüş yapar veya pedal çevirir? Ben. Kim gölde yüzmeyi veya kürek çekmeyi sever? Ben. Kim burayı herkesten daha çok sever? Tabii ki ben.