Translation of "Wusstest" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Wusstest" in a sentence and their turkish translations:

Wusstest du?

biliyor muydunuz?

Woher wusstest du das?

Onu nereden bildin?

Du wusstest das, oder?

Biliyordun, değil mi?

Wusstest du das auch?

Sen de onu biliyor muydun?

Wusstest du das vorher?

Bunu daha önce biliyor muydun?

- Wusstest du, dass ich Franzose bin?
- Wusstest du, dass ich Französin bin?

Benim bir Fransız olduğumu biliyor muydun?

Wusstest du das wirklich nicht?

Onu gerçekten bilmiyor muydun?

Wusstest du das nicht vorher?

- Bunu daha önce bilmiyor muydun?
- Bunu daha önce bilmiyor muydunuz?

- Du wusstest es nicht?
- Wusstest du das nicht?
- Hast du das nicht gewusst?

Bunu bilmiyor muydun?

- Woher wusstest du, dass Tom krank ist?
- Woher wusstest du, dass Tom krank war?

Tom'un hasta olduğunu nasıl bildin?

- Woher wusstest du, dass ich Hunger hatte?
- Woher wusstest du, dass ich Hunger habe?

- Aç olduğumu nereden bildin?
- Aç olduğumu nasıl bildin?

Wusstest du, dass faule Eier schwimmen?

Çürük yumurtaların yüzdüğünü biliyor muydun?

Woher wusstest du, was sie wollte?

Onun ne istediğini nasıl bildin?

Sag mir, woher du das wusstest.

Bana nereden bildiğini söyle.

Du wusstest, dass ich hier war.

Burada olduğumu biliyordun.

Wusstest du, dass Tom darinnen ist?

Tom'un orada olduğunu biliyor muydun?

Woher wusstest du von der Bombe?

- Bomba hakkında nasıl öğrendin?
- Bombadan nasıl haberin oldu?

Woher wusstest du, wo Tom war?

Tom nerede olduğunu nasıl bildin?

Wusstest du, dass Tom verhaftet wurde?

Tom'un tutuklanmış olduğunu biliyor muydun?

Woher in aller Welt wusstest du das?

Acaba onu nasıl bildin?

Woher wusstest du, dass wir hier sind?

- Burada olduğumuzu nereden biliyordun?
- Burada olduğumuzu nasıl bildin?

Woher wusstest du, dass er Tom heißt?

Onun adının Tom olduğunu nasıl bildiniz?

Wusstest du, dass er guten Kaffee macht?

Onun kahve yapmada iyi olduğunu biliyor muydunuz?

Du wusstest, dass da passieren wird, stimmt's?

Bunun olacağını biliyordun, değil mi?

Woher wusstest du, dass er verheiratet ist?

Onun evli olduğunu nasıl öğrendin?

Wusstest du überhaupt, dass Tom das kann?

Tom'un bunu yapabileceğini biliyor muydun ki?

Wusstest du, dass Spaghetti auf Bäumen wachsen?

Spagettinin spagetti ağaçlarında yetiştiğini biliyor muydun?

Woher wusstest du, dass ich hier war?

Burada olduğumu nasıl bildin?

Du wusstest, dass Tom dich brauchte, oder?

Tom'un sana ihtiyacı olduğunu biliyordun, değil mi?

Woher wusstest du, dass Tom Schmerzen hatte?

Tom'un ağrısı olduğunu nasıl söyleyebilirsin?

Wusstest du, dass Tom mal gesessen hat?

Tom'un hapse girdiğini biliyor muydunuz?

Woher wusstest du, dass ich Hunger hatte?

- Aç olduğumu nereden bildin?
- Aç olduğumu nasıl bildin?

Wusstest du, dass "leichtgläubig" nicht im Wörterbuch steht?

"Enayi"nin sözlükte olmadığını biliyor muydun?

Woher wusstest du, dass Tom dort sein würde?

Tom'un orada olacağını nasıl bildin?

Woher wusstest du, dass er nicht Tom heißt?

Onun adının Tom olmadığını nasıl biliyordun?

Erzähl mir nicht, dass du davon nichts wusstest.

Bana bilmediğini söyleme.

Wusstest du, dass Tom und Maria miteinander gehen?

Tom ve Mary'nin flört ettiklerini biliyor muydun?

Wusstest du, dass Tom nicht Französisch sprechen kann?

Tom'un Fransızca konuşamadığını biliyor muydun?

Wusstest du, dass Tom die Stadt verlassen hat?

Tom'un kasabadan ayrıldığını biliyor muydun?

Woher wusstest du, dass ich nur etwas vorspielte?

Blöf yaptığımı nasıl bildin?

Woher wusstest du, dass Tom nach Bosten fliegt?

Tom'un Boston'a gittiğini nasıl bildin?

Woher wusstest du, dass heute mein Geburtstag ist?

- Bugünün benim doğum günüm olduğunu nereden bildin?
- Bugünün benim doğum günüm olduğunu nasıl bildin?

Wusstest du, dass Tom und Maria verheiratet sind?

Tom ve Mary'nin evli olduğunu biliyor muydunuz?

- „Wusstest du davon?“ – „Wovon?“
- „Wussten Sie davon?“ – „Wovon?“

- "Bunun hakkında bilgi sahibi miydin?" "Neyin hakkında?"
- "Bu konuda bilgi sahibi miydin?" "Hangi konuda?"

Wusstest du nicht, dass Tom in Boston war?

Tom'un Boston'da olduğunu bilmiyor muydun?

Woher wusstest du, dass Tom Maria nicht leiden mag?

Tom'un Mary'yi sevmediğini nasıl bildiniz?

Woher wusstest du, dass Tom zu spät kommen würde?

Tom'un geç kalacağını nasıl bildin?

Woher wusstest du, dass Tom nicht pünktlich aufkreuzen würde?

Tom'un zamanında gelmeyeceğini nasıl bildin?

Woher wusstest du, dass ich meine Zustimmung geben würde?

Evet diyeceğimi nasıl biliyorsun?

Woher wusstest du, dass Tom nicht da sein würde?

Tom'un orada olmayacağını nasıl bildin?

Woher wusstest du denn, dass wir bei Tom sind?

Tom'un evinde olduğumuzu nereden bildin?

Du wusstest bereits, dass Tom unschuldig ist, nicht wahr?

Tom'un suçsuz olduğunu zaten biliyordun, değil mi?

Wusstest du nicht, dass Erdöl auf dem Wasser schwimmt?

Petrolün suda yüzdüğünü bilmiyor muydun?

Wusstest du, dass Tom und Maria sich verspäten würden?

Tom ve Mary'nin gecikeceğini biliyor muydun ?

Woher wusstest du, dass Tom nicht hier sein würde?

Tom'un burada olmayacağını nasıl bildin?

Er kam gerade erst nach Hause. Wusstest du das nicht?

O şimdi eve geldi. Bunu bilmiyor muydunuz?

Ich verzeihe dir, weil du nicht wusstest, was du tatest.

Ne yaptığını bilmediğin için seni affediyorum.

Wusstest du, dass seine Frau ihn mit dem Milchmann betrügt?

Karısının onu bir sütçüyle aldattığını biliyor muydun?

- Du wusstest bereits davon, oder?
- Sie wussten bereits davon, oder?

Bunu zaten biliyordun, değil mi?

Wusstest du, dass das Gerücht umgeht, ihr beiden wärt zusammen?

Ortada ikinizin çıktığına dair bir söylenti dolaştığını biliyor muydun?

Wusstest du, dass sich hinter dem Bücherregal ein Geheimgang verbirgt?

Kitaplığın arkasında gizlenmiş gizli bir geçit olduğunu biliyor muydunuz?

- Wusstest du schon, dass Tom einen Zwillingsbruder hat?
- Wussten Sie schon, dass Tom einen Zwillingsbruder hat?
- Wusstest du, dass Tom einen Zwillingsbruder hat?

Tom'un bir ikiz erkek kardeşi olduğunu biliyor muydunuz?

Du wusstest über alles Bescheid und hast dich einfach dumm gestellt.

Her şeyi biliyordun ama salağa yattın.

- Du wusstest, dass es falsch war.
- Sie wussten, dass es falsch war.

Onun yanlış olduğunu biliyordun.

- Wusstest du das damals?
- Wussten Sie das damals?
- Wusstet ihr das damals?

Bunu o zaman biliyor muydunuz?

Wusstest du, dass Männer, die regelmäßig die Pille nehmen, nicht schwanger werden?

Sürekli olarak doğum kontrol hapı alan insanların hamile kalmayacaklarını biliyor muydunuz?

- Wusstest du das schon?
- Wussten Sie das schon?
- Wusstet ihr das schon?

Onu zaten biliyor muydun?

- Wusstest du das schon?
- Wussten Sie das schon?
- Wusstet ihr das bereits?

Bunu önceden biliyor muydun?

Wusstest du, dass, wenn man rote und blaue Farbe mischt, Lila herauskommt?

Kırmızı ile mavinin karışımından mor elde edildiğini biliyor muydun?

Woher wusstest du, dass Tom gestern Abend vorhatte, in dem Restaurant zu speisen?

Tom'un dün gece o restoranda yemek yemeyi planladığını nasıl bildin?

Wusstest du, dass es an dieser Schule noch einen anderen Tom Johannsen gibt?

Bu okulda bir Tom Jackson daha olduğunu biliyor muydun?

Nur weil du es nicht wusstest, muss es nicht gleich eine Lüge sein.

Senin bunu bilmemen, bunun bir yalan olmadığı anlamına gelmez.

Wusstest du, dass Männer, welche regelmäßig die Anti-Baby-Pille einnehmen, nicht schwanger werden?

Düzenli olarak doğum kontrol hapı kullanan erkeklerin hamile kalmadıklarını biliyor muydun?

- Woher wusstest du, dass Tom hier ist?
- Woher wussten Sie, dass Tom hier ist?

Tom'un burada olduğunu nasıl bildin?

- Wusstest du, dass Tom keinen Führerschein hat?
- Wussten Sie, dass Tom keinen Führerschein besitzt?

Tom'un ehliyeti olmadığını biliyor muydun?

- Das wusstest du schon, oder?
- Das wusstet ihr schon, oder?
- Das wussten Sie schon, oder?

Bunu zaten biliyordun, değil mi?

- Woher wusstet ihr das alles?
- Woher wussten Sie das alles?
- Woher wusstest du das alles?

- Bütün bunları nasıl bildin?
- Bütün bunlardan nasıl haberdar oldun?

Wusstest du, dass Julia zehn Jahre in Moskau lebte? Deswegen spricht sie so gut Russisch.

Julia'nın 10 yıl Moskova'da yaşadığını biliyor muydun? Bu nedenle o kadar iyi Rusça konuşur.

- Wusstest du, dass er eine Eigentumswohnung gekauft hat?
- Wussten Sie, dass er eine Eigentumswohnung gekauft hat?

Onun bir kat mülkiyeti aldığını biliyor muydun?

- Du wusstest, dass ich Bescheid wusste.
- Sie wussten, dass ich Bescheid wusste.
- Ihr wusstet, dass ich Bescheid wusste.

Bildiğimi biliyordun.

Wieso hast du die Gurke gegessen, du Doofmann? Du wusstest doch, dass ich mir eine Gurkenmaske machen wollte!

Neden benim salatalığımı yedin seni zavallı salak? Salatalıktan maske yapmak istediğimi biliyordun!

- Wusstet ihr, dass Tom einsam ist?
- Wusstest du, dass Tom einsam ist?
- Wussten Sie, dass Tom einsam ist?

Tom'un yalnız olduğunu biliyor muydun?

- Woher wusstest du, dass ich Kanadier bin?
- Woher wusstest du, dass ich Kanadierin bin?
- Woher wusstet ihr, dass ich Kanadierin bin?
- Woher wussten Sie, dass ich Kanadierin bin?
- Woher wussten Sie, dass ich Kanadier bin?
- Woher wusstet ihr, dass ich Kanadier bin?

Kanadalı olduğumu nasıl bildin?

- Woher wusstest du, dass Tom noch nie in Boston war?
- Woher wussten Sie, dass Tom noch nie in Boston war?

Tom'un Boston'da hiç bulunmadığını nasıl bildin?

- Wusstest du das?
- Hast du das gewusst?
- Wussten Sie das?
- Haben Sie das gewusst?
- Wusstet ihr das?
- Habt ihr das gewusst?

Onu biliyor muydunuz?

- Ich bin sicher, dass du es wusstest.
- Ich bin sicher, dass ihr es wusstet.
- Ich bin sicher, dass Sie es wussten.

Senin onu bildiğine eminim.

- Wusstest du, dass Tom einen Sohn hat?
- Wusstet ihr, dass Tom einen Sohn hat?
- Wussten Sie, dass Tom einen Sohn hat?

Tom'un bir oğlu olduğunu biliyor muydun?

- Woher wusstest du, dass das passieren würde?
- Woher wusstet ihr, dass das passieren würde?
- Woher wussten Sie, dass das passieren würde?

Onun olacağını nasıl bildin?

- Wusstest du, dass Tom drei Kinder hat?
- Wusstet ihr, dass Tom drei Kinder hat?
- Wussten Sie, dass Tom drei Kinder hat?

Tom'un üç çocuğu olduğunu biliyor muydun?

- Wusstest du nicht, dass Schildkröten Eier legen?
- Wusstet ihr nicht, dass Schildkröten Eier legen?
- Wussten Sie nicht, dass Schildkröten Eier legen?

Kaplumbağaların yumurtladığını bilmiyor muydun?

- Wusstest du, dass Tom einmal Französischlehrer war?
- Wusstet ihr, dass Tom einmal Französischlehrer war?
- Wussten Sie, dass Tom einmal Französischlehrer war?

Tom'un eskiden Fransızca öğretmeni olduğunu biliyor muydun?

- Wusstest du nicht, dass Tom müde war?
- Wusstet ihr nicht, dass Tom müde war?
- Wussten Sie nicht, dass Tom müde war?

Tom'un yorgun olduğunu bilmiyor muydun?

- Wusstest du, dass er eine Eigentumswohnung gekauft hat?
- Wusstet ihr, dass er eine Eigentumswohnung gekauft hat?
- Wussten Sie, dass er eine Eigentumswohnung gekauft hat?

Onun bir kat mülkiyeti aldığını biliyor muydun?