Translation of "Wonach" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Wonach" in a sentence and their turkish translations:

- Wonach suchst du denn?
- Wonach sucht ihr denn?
- Wonach suchen Sie denn?

Aradığınız nedir?

Wonach suchst du?

Ne arıyorsun?

Wonach sollte ich suchen?

Neyi aramalıyım?

Wonach soll ich suchen?

Ne aramam gerekiyor?

- Wonach schmeckt es?
- Wonach schmeckt sie?
- Wonach schmeckt er?
- Wie schmeckt er?
- Wie schmeckt sie?
- Wie schmeckt es?

Onun nasıl tadı var?

- Ich fand, wonach ich suchte.
- Ich habe gefunden, wonach ich gesucht habe.

- Ben aradığımı buldum.
- Aradığımı buldum.

Ich weiß, wonach Tom sucht.

Tom'un ne aradığını biliyorum.

Das ist, wonach ich suche.

Aradığım o.

Dan wusste, wonach er suchte.

Dan ne aradığını biliyordu.

Gib Tom, wonach er fragt.

Tom'a istediğini ver.

Ich weiß, wonach du suchst.

Ne aradığını biliyorum.

Tom fand, wonach er suchte.

Tom aradığı şeyi buldu.

Wir wissen, wonach Sie suchen.

Ne aradığınızı biliyoruz.

Tom weiß, wonach er sucht.

Tom ne aradığını biliyor.

- Gib Tom alles, wonach er verlangt!
- Geben Sie Tom alles, wonach er verlangt!

Tom'a istediği her şeyi ver.

- Wonach suchen Sie?
- Was suchst du?
- Wonach sucht ihr?
- Was suchen Sie?
- Was sucht ihr?
- Was suchen sie?
- Wonach suchst du?

- Ne arıyorsunuz?
- Ne arıyorsun?
- Neyi arıyorsun?

Wonach wir suchen, sind außergewöhnliche Ergebnisse.

Ama şu var ki, bugün peşinde olduğumuz şey olağanüstü sonuçlar.

Hat Tom gefunden, wonach er suchte?

Tom aradığını buldu mu?

- Was sucht Tom?
- Wonach sucht Tom?

Tom ne arıyor?

Sie fanden, wonach sie gesucht hatten.

Onlar aradıklarını buldular.

- Wonach sucht ihr?
- Was sucht ihr?

Siz çocuklar ne arıyorsunuz?

Ist es das, wonach Sie suchen?

Aradığın bu mu?

Das ist es, wonach wir suchen.

Bu aradığımız şey.

Tom fragte sich, wonach Maria wohl suche.

Tom, Mary'nin neyi aradığını merak etti.

Ich weiß nicht genau, wonach ich suche.

Ne aradığımı tam olarak bilmiyorum.

Das ist nicht das, wonach ich suche.

- Aradığım o değildir.
- Bu benim aradığım şey değil.

Es ist nicht das, wonach es aussieht.

Göründüğü gibi değil.

Das ist alles, wonach wir fragen können.

Sorabileceğimizin hepsi bu kadar.

Das ist nicht das, wonach sie suchen.

Onların peşinde oldukları şey bu değil.

Ich kann nicht finden, wonach ich suche.

Aradığım şeyi bulamıyorum.

Das ist genau das, wonach sie suchen.

Bu onların aradığı şey.

Das war nicht, wonach ich gefragt habe.

Sorduğum bu değildi.

- Sag mir, wonach du suchst, und ich helfe dir.
- Sagen Sie mir, wonach Sie suchen, und ich helfe Ihnen.
- Sagt mir, wonach ihr sucht, und ich helfe euch.

Bana aradığını söyle ve sana yardım edeceğim.

Das hier kann nicht sein, wonach es aussieht.

Bu göründüğü gibi olamaz.

Ich habe keine Ahnung, wonach Tom gesucht hat.

Tom'un aradığı şey hakkında hiçbir fikrim yok.

„Was machst du?“ – „Wonach sieht es denn aus?“

"Ne yapıyorsun?" "Ben ne yapıyorum gibi görünüyor?"

„Was ist das denn?“ – „Wonach sieht’s denn aus?“

"Bu nedir?" "Neye benziyor?

- Haben Sie gefunden, was Sie suchten?
- Hast du gefunden, wonach du gesucht hast?
- Hast du gefunden, wonach du suchtest?

Aradığını buldun mu?

Tom hat noch immer nicht gefunden, wonach er suchte.

Tom aradığı şeyi hâlâ bulamadı.

- Wonach fragst du mich?
- Um was fragst du mich?

Benden ne istiyorsun?

Ich erinnere mich nicht mehr, wonach ich gerade suchte.

Ne aradığımı hatırlamıyorum.

- Ich habe, wonach du suchst.
- Ich habe, was du suchst.

Aradığınız şey bende var.

Was wir sehen, hängt meistens davon ab, wonach wir schauen.

Ne gördüğün, genelde neye baktığına bağlıdır.

„Tom, was machst du denn da?“ – „Wonach sieht es denn aus?“

"Tom, ne yapıyorsun?" "Ne yapıyor gibi gözüküyorum?"

Woran deine Augen hängen bleiben, zeigt dir, wonach deine Seele sucht.

Bir şeye gözlerinin takılı kalması, sana ruhunun neyi aradığını gösterir.

- Ich weiß nicht, wonach du suchst.
- Ich weiß nicht, was du suchst.

Ne aradığını bilmiyorum.

Wir können es uns nicht leisten, alles zu kaufen, wonach es uns verlangt.

İstediğimiz bütün şeyleri satın almaya gücümüz yetemez.

- Sag mir, was du suchst, und ich werde dir helfen, es zu finden.
- Sag mir, wonach du suchst, und ich werde dir suchen helfen.
- Sagen Sie mir, wonach Sie suchen, und ich werde Ihnen suchen helfen.
- Sagt mir, wonach ihr sucht, und ich werde euch suchen helfen.

Bana ne aradığını söyle ve onu bulmana yardım edeceğim.

Da dieses Metallstück nicht das ist, wonach wir suchen, brauchen wir einen neuen Plan.

Bu metal aradığımız enkaz olmadığına göre, yeni bir plan geliştirmeliyiz.

- Was fehlt?
- Wonach suchen Sie?
- Was suchst du?
- Was suchen Sie?
- Was sucht ihr?

Ne arıyorsunuz?

Tom vergaß, Maria nach dem zu fragen, wonach er sie eigentlich hatte fragen wollen.

Tom ona ne sormayı planladığını Mary'ye sormayı unuttu.

- Das ist genau das Buch, wonach ich gesucht habe.
- Das hier ist haargenau das Buch, nach dem ich suchte.

Bu tam da aradığım kitap.

- Das, was du suchst, befindet sich im Keller in einer Kiste.
- Das, wonach Sie suchen, befindet sich im Keller in einer Kiste.

Aradığın şey, bodrumdaki bir kutuda.

- Worauf hören wir?
- Worauf sollen wir beim Hören achtgeben?
- Worauf sollen wir beim Hören achten?
- Wonach richten wir unsere Ohren hier aus?

Ne için dinliyoruz.

- Ich habe noch nicht gefunden, was ich suche.
- Ich habe noch nicht gefunden, wonach ich suche.
- Ich habe das, was ich suche, noch immer nicht gefunden.

Aradığımı hâlâ bulmadım.

Beim Erleiden eines jeglichen Unfalls ist das Erste, wonach Ärzte suchen, ein Armband, eine Halskette oder irgendein Utensil, das bestimmte Informationen über den Patienten liefern könnte.

Ne zaman bir kaza olsa doktorların aradığı ilk şey hasta hakkında bazı bilgiler sağlayan bir bilezik, bir kolye, veya bir aksesuardır.