Examples of using "Versorgt" in a sentence and their turkish translations:
Tom'un tıbbi yardıma ihtiyacı var.
İnek bize süt sağlamaktadır.
peki sizce hangi atıştırmalık bize güç verir?
Nehir şehre elektrik enerjisi sağlamaktadır.
Bebeğe büyükannesi tarafından bakıldı.
Nehir şehre elektrik sağlıyor.
Bu göl kentimize su sağlamaktadır.
Göl, şehre su sağlar.
Kasabaya nehirden su sağlanır.
Nehir şehirlere ve köylere su sağlar.
Bu santral, tek başına çeşitli şehirlere elektrik sağlar.
Onlar savaş kurbanları için yiyecek sağladı.
İhtiyacımız olan her şeyi bize sağladı.
Kasaba tepedeki bir depodaki su ile beslenir.
- Savaş kurbanlarına yiyecek temin ettiler.
- Onlar savaş kurbanları için yiyecek sağladı.
Beynin sürekli bir kan kaynağına ihtiyacı var.
Hatta birçoğu almadı bile. Devlet erzak yardımında bulundu halkına
Suchet, birliklerinin yetersiz tedarik edildiğini, disiplinsiz olduğunu ve morallerinin düşük olduğunu gördü.
Yumurtalara sifonuyla oksijen veriyor, onlara göz kulak oluyordu.
Partizanlar daha iyi organize oldu ve tedarik edildi; İngiliz donanması,
Bu baraj su ve elektrik ihtiyacımızı karşılar.
Tom'un sağlık giderlerini karşılamak için arabasını satmak zorunda kaldığından şüpheliyim.