Translation of "Ununterbrochen" in Turkish

0.030 sec.

Examples of using "Ununterbrochen" in a sentence and their turkish translations:

Es regnet ununterbrochen.

Kesintisiz yağmur yağıyor.

Ich huste ununterbrochen.

Sürekli öksürüyorum.

Hier regnet es ununterbrochen.

Burada kesintisiz yağmur yağıyor.

Sie spricht laut und ununterbrochen.

O yüksek sesli ve kesintisiz konuşur.

Seit Sonntag regnet es ununterbrochen.

Pazar gününden beri durmaksızın yağmur yağıyor.

- Es regnete pausenlos.
- Es regnete ununterbrochen.

Aralıksız yağmur yağdı.

Drei Tage lang regnete es ununterbrochen.

- Yağmur üç gün boyunca aralıksız yağdı.
- Üç gün boyunca sürekli yağmur yağdı.

Es hat den ganzen Tag ununterbrochen geregnet.

Ara vermeden bütün gün boyunca yağmur yağıyordu.

Es regnet schon seit drei Tagen ununterbrochen.

- Üç gündür aralıksız yağmur yağıyor.
- Üç gündür aralıksız yağıyor.

Er arbeitete ununterbrochen von morgens bis abends.

Sabahtan akşama kadar durmadan çalışıyordu.

Ich hatte die vorausgegangenen 10 Jahre ununterbrochen gearbeitet

Son 10 yılı hiç durmadan

- Meine Katze miaut die ganze Zeit.
- Meine Katze miaut ununterbrochen.

Kedim her zaman miyavlar.

- Seit Dienstag regnet es ununterbrochen.
- Es hat seit Dienstag geregnet.
- Es regnet schon seit Dienstag.

Salı gününden beri yağmur yağıyor.

Weil er übermenschliche Kräfte zu erlangen hoffte, starrte Christoph Kolumbus einst fünf Minuten lang ununterbrochen in die Sonne. Es funktionierte nicht.

İnsanüstü güçlere ulaşmak umuduyla, Kristof Kolomb bir zamanlar beş dakika güneşe doğruca dik dik baktı.İşe yaramadı.