Translation of "Strafe" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Strafe" in a sentence and their turkish translations:

Strafe die Kinder nicht!

Çocukları cezalandırma!

Der Räuber entging seiner Strafe.

Soyguncu cezalandırılmaktan kaçtı.

Ihn traf die gerechte Strafe.

Adil bir ceza aldı.

Unwissenheit schützt nicht vor Strafe.

Bilgisizlik cezadan korumaz.

Ich musste einen Dollar Strafe zahlen.

Bir dolar para cezasına çarptırıldım.

Tom bezahlte eine Strafe von $300.

Tom 300 dolar para cezası ödedi.

Die Strafe muss zum Verbrechen passen.

Cezalar suça uymalıdır.

- Tom zahlt ein Bußgeld.
- Tom zahlt Strafe.

Tom para cezası ödüyor.

Diesmal wirst du nicht ohne Strafe davonkommen.

Bu defa cezalandırılmaktan kaçınmayacaksın.

Toms Strafe waren 25 Stunden gemeinnützige Arbeit.

Tom'un cezası 25 saatlik toplum hizmetiydi.

Tom verdiente die Strafe, die er bekam.

Tom aldığı cezayı hak etti.

Ich habe die Strafe noch nicht bezahlt.

Para cezasını henüz ödemedim.

Zur Strafe wirst du das Geschirr abwaschen.

Ceza olarak bulaşık yıkayacaksın.

Ist das nicht die humanste Strafe für Verbrecher?

Bu, suçlular için en insancıl ceza değil midir?

Ich verdiente die Strafe nicht, die ich bekam.

Aldığım cezayı hak etmedim.

Tom sagte, er halte Marias Strafe für angemessen.

Tom, Mary'nin cezasının uygun olduğunu düşündüğünü söyledi.

Und die Strafe folgt auf dem Fuß, jetzt gleich.

ve bu sizin cezanız, işte burada.

Die Strafe für zu wenig ist Hunger und Unterernährung.

Açlık ve yetersiz beslenme gibi çok az bir zaafı var.

Tom wird seine gerechte Strafe für seine Verbrechen erhalten.

Tom, suçlarından dolayı adalete teslim edilecek.

Tom wird im nächsten Monat seine Strafe abgesessen haben.

- Tom gelecek ay cezasını çekmeyi bitirecek.
- Tom cezasını gelecek ay hizmet ederek bitirecek.

- Tom verdiente ganz gewiss die Strafe nicht, mit der er belegt wurde.
- Tom verdiente ganz bestimmt die Strafe nicht, die er bekam.

Tom aldığı cezayı kesinlikle hak etmedi.

Wenn Sie beim Graben erwischt werden, gibt es eine Strafe

Kazı yaparken yakalanırsanız cezası var

Eine überwältigende Mehrheit votierte für die Abschaffung dieser grausamen Strafe.

Ezici bir çoğunluk acımasız cezanın kaldırılması için oy kullandı.

Okay, sie haben ihre Strafe gefunden, aber die Arbeit ist nicht da

İyi tamam cezalarını buldular da eser ortada yok

Wer nicht will, dass Strafe ihn ereile, der soll das Unrecht nicht begehn.

Hapiste yatamazsan suç işleme.

Wenn man seinen Hund im Park frei herumlaufen lässt, bekommt man eine Strafe.

Köpeğinizin parkta serbest dolaşmasına izin verirseniz, para cezası alırsınız.

Wenn Sie die Arbeit finden und in den Staat bringen, gibt es keine Strafe

eseri bulursanız ve bunu devlete götürürseniz cezası yok

- Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung.
- Ich bin dagegen, den Tod als Strafe zu verhängen. Ich bin auch dagegen, ihn als Belohnung zu gewähren.

Ölümü bir ceza olarak kullanmaya karşıyım. Onu bir ödül olarak da kullanmaya karşıyım.

Die von Gram gebeugte Familie musste über zehn Jahre lang warten, bis der Mörder des Sohnes seiner gerechten Strafe zugeführt wurde.

Kederli aile, oğullarının katilinin adalete teslim edilmesini görmek için on yıldan fazla beklemek zorunda kaldı.