Translation of "Schätze" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Schätze" in a sentence and their turkish translations:

- Ich schätze deine Rücksichtnahme.
- Ich schätze Ihre Rücksichtnahme.

İnceliğini takdir ediyorum.

Schätze ich etwas Langsameres.

ben daha yavaş bir şeyle iyiyim.

Ich schätze, wir könnten.

Sanırım başarabildik.

Ich schätze, es stimmt.

Onun doğru olduğunu düşünüyorum.

Ich schätze Ihre Einsichten.

Ben anlayışlarını takdir ediyorum.

Ich schätze deine Offenheit.

Açık sözlülüğünü takdir ediyorum.

Ich schätze unsere Freundschaft.

Dostluğumuza değer veriyorum.

Bergsteigen schätze ich sehr.

Tırmanmayı çok severim.

Ich schätze keine Abenteuer.

Ben maceraları sevmiyorum.

Ich schätze meine Privatsphäre.

Özel yaşamıma önem veririm.

Ich schätze deine Bemühungen.

Çabalarını takdir ediyorum.

Ich schätze handgemachte Dinge.

El yapımı şeylere değer veriyorum.

Ich schätze deine Freundschaft sehr.

Arkadaşlığın benim için değerli.

Ich schätze wirklich deine Freundlichkeit.

Kibarlığını gerçekten takdir ediyorum.

- Ich schätze, dass sie älter als dreißig ist.
- Ich schätze, sie ist älter als dreißig.
- Ich schätze sie auf über dreißig.

- Sanırım o otuzun üzerindedir.
- Ben onun otuz yaşın üzerinde olduğunu tahmin ediyorum.

Ich schätze, wir sollten jetzt gehen.

Sanırım şimdi gitmeliyiz.

Einige Bücher der Bücherei sind Schätze.

Bazı kütüphane kitapları hazinedir.

Ich schätze, das ist der Abschied.

Sanırım bu elveda.

Ich schätze, die Batterie ist leer.

Sanıyorum ki pil bitti.

Ich schätze, das war ein Scherz.

Sanırım bu bir şakaydı.

Ich schätze, du hast Recht, Jane.

Sanırım sen haklısın, Jane.

- Ich schätze, unser Lehrer ist älter als fünfzig.
- Ich schätze, unsere Lehrerin ist älter als fünfzig.

Tahminimce bizim öğretmen elli yaşın üzerinde.

Ich schätze, es interessiert dich nicht wirklich.

Sanırım gerçekten umursamıyorsun.

Ich schätze dich mehr als alle anderen.

Sana herhangi birinden daha çok saygı duyuyorum.

Ich schätze, dass es nicht wahr ist.

Sanırım bu doğru değil.

Ich schätze, es hängt vom Wetter ab.

Sanırım havaya bağlı.

Ich schätze, ich habe nichts zu verlieren.

- Sanırım kaybedecek bir şeyim yok.
- Kaybedecek bir şeyim olmadığını düşünüyorum.

- Ich hasse Kunstsprachen.
- Ich schätze Kunstsprachen nicht.

Yapay dillerden nefret ediyorum.

Ich schätze, du wirst das nicht tun.

Bunu yapmayacağına bahse girerim.

- Ich schätze, du wirst heute Nacht sehr beschäftigt sein.
- Ich schätze, du wirst heute Abend sehr beschäftigt sein.

- Sanırım bu akşam oldukça meşgul olacaksın.
- Sanırım bu gece çok meşgul olacaksın.

Ich schätze, diese Krawatte passt gut zum Anzug.

Sanırım bu kravat takım elbise ile iyi gider.

Ich schätze, was er für mich getan hat.

Onun benim için yaptığını takdir ediyorum.

Ich schätze, ich muss mich bei dir entschuldigen.

Sanırım sana bir özür borçluyum.

Ich schätze, dass es der richtige Moment war.

Sanırım o doğru andı.

Es ist nicht bekannt, wo die Schätze versteckt wurden.

Hazinelerin nerede saklandığı bilinmemektedir.

Ich sagte Tom, wie sehr ich Marias Meinung schätze.

Tom'a Mary'nin fikrine ne kadar değer verdiğimi söyledim.

- Ich schätze, Tom hatte recht.
- Tom hatte wohl recht.

Sanırım Tom haklıydı.

Ich schätze, es ist Zeit für uns, zu gehen.

Sanırım bizim için gitme zamanı geldi.

Ich schätze, jemand wollte nicht, dass du das wieder tust.

Sanırım biri onu tekrar yapmanı istemedi.

Ich schätze, du bist im Bilde über das Horn­ber­ger Schie­ßen.

Sanırım zorlukların farkındasın.

Ich schätze, dass die Arbeit über zehntausend Dollar kosten wird.

İşin 10.000 dolardan daha fazlaya mal olacağını tahmin ediyorum.

- Ich weiß deine Anstrengungen zu schätzen.
- Ich schätze deine Bemühungen.

Çabalarını takdir ediyorum.

- Schätze, du erkennst mich nicht?
- Ich glaube, Sie erkennen mich nicht.

Sanırım beni tanımıyorsun.

Ich schätze, es waren mindestens zwanzig Sorten Käse auf dem Tisch.

Masada neredeyse yirmi çeşit peynir vardı sanırım.

Unsere größten Ängste sind die Drachen, die unsere tiefsten Schätze bewahren.

En büyük korkularımız en derin hazinelerimizi koruyan ejderhalardır.

- Ich achte unsere Freundschaft höher als alles andere.
- Ich schätze unsere Freundschaft mehr wert als alles andere.
- Ich schätze unsere Freundschaft mehr als alles andere.

Dostluğumuza herhangi bir şeyden daha fazla değer veriyorum.

Ich schätze dein Angebot, aber ich möchte versuchen, es allein zu schaffen.

Ben senin teklifini takdir ediyorum, ama bunu tek başıma yapmaya çalışmak istiyorum.

- Ich denke, ich nehme diesen Schlips.
- Ich schätze, ich nehme diese Krawatte.

Sanırım bu kravatı alacağım.

Sie landen in Lindisfarne, bekannt als Holy Island, wo sie Mönche schlachten, Schätze

Rahipleri katlettikleri, hazineleri ve kutsal emanetleri çaldıkları Kutsal Ada olarak bilinen Lindisfarne'a

Ich schätze mal, ich war zu beschäftigt um zu bemerken, dass Tom Probleme hatte.

Sanırım Tom'un sorunlar yaşadığını fark edemeyecek kadar çok meşguldüm.

Ich schätze, jetzt ist nicht die beste Zeit, um nach einer Beförderung zu fragen.

Bunun terfi istemek için en iyi zaman olmadığını varsayıyorum.

- Ich mag ihn, weil er ehrlich ist.
- Ich schätze ihn, weil er ehrlich ist.

O dürüst olduğu için ondan hoşlanıyorum.

Bei deinem großen Gehalt schätze ich, dass du mittlerweile eine ganz schöne Summe angespart hast.

Bu yüksek maaşınla epey birikim yapmışsındır diye tahmin ediyorum.

- Ich schätze die Musik nicht so sehr wie du.
- Ich bin kein solcher Musikfreund wie du.

Müziği senin sevdiğin kadar çok sevmiyorum.

- Ich glaube, wir werden etwas mehr Geld brauchen.
- Ich schätze, wir werden ein bisschen mehr Geld brauchen.

Sanırım biraz daha paraya ihtiyacımız olacak.

- Es ist ja wohl egal, welchem Schwimmklub ich beitrete.
- Ich schätze, es macht keinen Unterschied, welchem Schwimmverein ich beitrete.

Sanırım hangi yüzme kulübüne katılacağım fark etmez.

- Ich schätze, du kannst es nicht tun.
- Ich denke, ihr könnt das nicht machen.
- Ich nehme an, dass Sie das nicht erledigen können.

- Sanırım onu yapamazsın.
- Sanırım sen onu yapamazsın.

- Ich denke, ich könnte etwas von dir lernen.
- Ich könnte etwas von euch lernen, glaube ich.
- Ich könnte etwas von Ihnen lernen, schätze ich.

Sanırım senden bir şey öğrenebilirim.

- Ich schätze die Musik nicht so sehr wie du.
- Ich bin kein solcher Musikfreund wie du.
- Ich finde keinen solchen Gefallen an der Musik wie du.

Ben senin kadar müziğe çok düşkün değilim.

- Ich denke, es ist an der Zeit, dass ich dir zeige, wie man das richtig macht.
- Ich schätze, es ist Zeit, euch zu zeigen, wie ihr das richtig macht.
- Ich glaube, es wird Zeit, Ihnen die richtige Art zu zeigen, es zu machen.

Sanırım onu uygun olarak nasıl yapacağını sana göstermemin zamanıdır.