Translation of "Mitbekommen" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Mitbekommen" in a sentence and their turkish translations:

- Ich habe deinen Nachnamen nicht mitbekommen.
- Ich habe Ihren Nachnamen nicht mitbekommen.

Senin soyadını anlamadım.

- Ich habe deinen Namen nicht mitbekommen.
- Ich habe Ihren Namen nicht mitbekommen.

Ben adınızı almadım.

Ich habe es nicht richtig mitbekommen.

Ben onu doğru kavramadım.

- Ich habe nicht mitbekommen, was du gesagt hast.
- Ich habe nicht mitbekommen, was Sie gesagt haben.
- Ich habe nicht mitbekommen, was ihr gesagt habt.

Ne dediğini anlamadım.

- Hast du das Erdbeben von letzter Nacht mitbekommen?
- Haben Sie das Erdbeben von letzter Nacht mitbekommen?

Dün geceki sarsıntıyı hissettin mi?

- Hast du mitbekommen, worüber Tom und Maria gesprochen haben?
- Haben Sie mitbekommen, worüber Tom und Maria gesprochen haben?
- Habt ihr mitbekommen, worüber Tom und Maria gesprochen haben?

Tom ve Mary'nin ne hakkında konuştuklarını duydun mu?

- Hast du mitbekommen, dass er das Haus verlassen hat?
- Haben Sie mitbekommen, dass er das Haus verlassen hat?

Onun evden ayrılışını fark ettiniz mi?

Ich habe gar nicht mitbekommen, dass er rausgegangen ist.

Onun dışarı çıktığını fark etmedim.

Ich habe es nicht einmal mitbekommen, wann Tom gegangen war.

Tom'un ne zaman gittiğini fark etmedim bile.

Ich habe nicht mitbekommen, wie oft die Uhr geschlagen hat.

Saatin kaç kez çaldığını duymadım.

- Das haben wir nicht gemerkt.
- Das haben wir nicht bemerkt.
- Das haben wir nicht mitbekommen.

Fark etmedik.

- Ich wollte, dass du es mitbekommst, dass ich nicht gar so übel bin.
- Ich wollte, dass Sie es mitbekommen, dass ich nicht gar so schlecht bin.

O kadar kötü olmadığımı görmeni istedim.