Translation of "Kehren" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Kehren" in a sentence and their turkish translations:

Neue Besen kehren gut.

Yeni bir süpürge temiz süpürür.

Wir kehren zum Schiff zurück.

Biz gemiye dönüyoruz.

Wir kehren morgen nach Hause zurück.

Yarın eve döneceğiz.

Die Vögel kehren im Frühling zurück.

İlkbaharda kuşlar döner.

Kehren Sie bitte zu Ihrem Platz zurück!

Lütfen yerinize dönün.

Die Soldaten kehren bald ins Lager zurück.

Askerler yakında kampa geri dönecek.

Ich ließ mein Zimmer von ihr kehren.

Ona odamı süpürttüm.

kehren wir zurück in die ganz normale Welt.

sıradan dünyaya geri dönüyoruz.

Aber nach einer millionenschweren Sanierung kehren die Tiere zurück.

Milyonlarca dolarlık bir temizlikten sonra... ...hayvanlar dönmeye başladı.

Wie auch immer, kehren wir zu Fatih Portakal zurück

neyse dönelim Fatih Portakal'a

Wie auch immer, kehren wir zur türkischen historischen Gesellschaft zurück.

neyse dönelim Türk Tarih Kurumuna

Meeresschildkröten kehren immer zu dem Strand zurück, an dem sie schlüpften.

Deniz kaplumbağaları her zaman yumurtadan çıktıkları sahile dönerler.

- Kehre umgehend zum Schiff zurück!
- Kehren Sie umgehend zum Schiff zurück!
- Kehrt umgehend zum Schiff zurück!

Hemen gemiye geri dön.

- Die guten alten Tage sind vergangen und kehren nie zurück.
- Die gute alte Zeit ist für immer dahin.

Eski güzel günler geçti, asla dönmeyecek.

- Dreh um, bitte!
- Drehen Sie um, bitte!
- Dreht um, bitte!
- Kehre um, bitte!
- Kehrt um, bitte!
- Kehren Sie um, bitte!

Geri dönün lütfen.