Translation of "Gießen" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Gießen" in a sentence and their turkish translations:

Wir gießen den Garten.

Biz bahçeyi suluyoruz.

- Ich muss die Blumen gießen.
- Ich habe die Blumen zu gießen.

Çiçekleri sulamak zorundayım.

Wir müssen die Blume gießen.

Biz çiçeği sulamalıyız.

Wir müssen die Blumen gießen.

Çiçekleri sulamak zorundayız.

Ich muss die Blumen gießen.

Çiçekleri sulamak zorundayım.

- Ich half meinem Vater, die Blumen zu gießen.
- Ich half meinem Vater die Blumen zu gießen.

Babamın çiçekleri sulamasına yardım ettim.

Ich kam vorbei, um Toms Pflanzen zu gießen.

Tom'un bitkilerini sulamak için uğradım.

Könntest du während meiner Abwesenheit meinen Garten gießen?

Ben yokken bahçemi benim yerime sular mısın?

Als ob wir heute kein Wasser in die Asche gießen

Biz de günümüzde küle su dökmeyiz sanki

Schottisches Kochrezept für Tomatensuppe: Heißes Wasser in eine rote Tasse gießen.

Domates çorbası için İskoç tarifi: Kırmızı fincan içine sıcak su dökün.

- Gieße geschmolzene Butter über den Puffmais.
- Gießen Sie geschmolzene Butter über den Puffmais.

Patlamış mısır üzerine eritilmiş tere yağını dökün.

- Lass uns saufen!
- Betrinken wir uns!
- Gießen wir uns einen auf die Glocke!

Sarhoş olalım.

Die Pflicht der Nonne ist es, die Blumen und den Blumenkohl zu gießen.

Rahibenin görevi, çiçekleri ve karnabaharları sulamaktır.

Tom fragte Maria danach, ob sie die Blumen seines Gartens während seiner Abwesenheit gießen könnte.

Tom uzaktayken, Mary'den bahçesindeki çiçekleri sulamasını istedi.

Ich hätte die Blumen nicht gießen müssen, gerade als ich fertig war, begann es zu regnen.

Çiçekleri sulamama gerek yoktu. Bitirdikten hemen sonra yağmur yağmaya başladı.