Examples of using "Genossen" in a sentence and their turkish translations:
Sizin şirketten hoşlandım.
tadını çıkarmak içindir.
Bundan zevk aldım.
Tom ondan hoşlandı.
Sevgili yoldaşlar, politikada
Yaz tatilimin keyfini çıkardım.
Tom kalışından zevk aldı.
Komünistler birbirlerine "yoldaş" derlerdi.
Biz tatilimizden hoşlandık.
Partinin her dakikasından zevk aldık.
O iyi bir eğitim aldı.
Biz gölde yüzmenin tadını çıkardık.
İyi bir eğitim aldı.
Hokkaido'da kalmaktan hoşlandın mı?
Şundan gerçekten hoşlandım.
Bundan hoşlanmış gibi görünüyorsun.
Akşam yemeğinden sonra kâğıt oynayıp eğlendiler.
O, ondan çok hoşlandığını söylüyor.
Yeni otoban boyunca araba sürmek hoşumuza gitti.
Biz müzik dinlemenin keyfini çıkardık.
Hayallerini okumak hoşuma gitti.
Ondan zevk alıyordum.
Tom ve Mary nehrin yanında romantik bir piknik yaptı.
Sizi misafirimiz olarak ağırlamaktan zevk aldık.
Comrade Lei Feng'ten öğren.
Bu akşam seninle konuşmaktan büyük zevk aldım.
Kış tatillerini beğendin mi?
- Yanımda olmanızdan gerçekten memnun oldum.
- Refakatinizden gerçekten keyif aldım.
Onunla konuşmaktan keyf aldım.
Bu onu diğer yoldaşlardan ayırıyordu. O yüzden bir sözcü olarak öne çıktı.
Biz tenis oynamaktan keyif aldık.
Ölçülü içilirse, alkol zararlı değildir.
Çalışmayı bitirdikten sonra, birlikte konuşmanın tadını çıkardık.
Hepimiz ondan zevk aldık.
Ben de ondan zevk aldım.
Bundan gerçekten hoşlandım.
Tatilin tadını çıkardın mı?