Translation of "Erlauben" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Erlauben" in a sentence and their turkish translations:

Erlauben Sie?

İzin var mı?

Das kann ich nicht erlauben.

Ona izin veremem.

Wie konntest du das erlauben?

Buna nasıl izin verebilirsin?

Bitte erlauben Sie mir, mich vorzustellen.

Lütfen kendimi tanıtayım.

Mein Vater wird das nicht erlauben.

Babam buna izin vermez.

Sollte das Gesetz gleichgeschlechtliche Ehen erlauben?

Eş cinsel evliliği yasal olmalı mı?

Bitte erlauben Sie mir zu gehen.

Lütfen gitmeme izin verin.

Wer kann sich das noch erlauben?

Buna artık kimin gücü yetebilir?

Nie erlauben meine Eltern mir etwas.

Ailem asla bir şey yapmama izin vermez.

Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle.

Kendimi tanıtmama izin verin.

- Wann hast du beschlossen, Tom das zu erlauben?
- Wann habt ihr beschlossen, Tom das zu erlauben?
- Wann haben Sie beschlossen, Tom das zu erlauben?

- Tom'un onu yapmasına izin vermeye ne zaman karar verdin?
- Sen ne zaman Tom'un onu yapmasına izin vermeye karar verdin?

Gibt es Religionen, die Organspenden nicht erlauben?

Organ bağışına izin vermeyen hiç din var mı?

Erlauben Sie mir, Ihnen Herrn Kato vorzustellen.

Bay Kato'yu sizinle tanıştırmama izin verin.

Wir werden ihm erlauben, es zu versuchen.

Biz onun onu denemesine izin vereceğiz.

Mein Vater wird mir das nicht erlauben.

Babam onu yapmama izin vermeyecek.

Erlauben Sie mir, Ihnen meine Frau vorzustellen.

Karımı sana tanıtmam için bana izin ver.

Ich kann nicht erlauben, dass du gewinnst.

Senin kazanmana izin veremem.

Du solltest Tom erlauben, das zu tun.

Tom'a onu yapmasına izin vermelisin.

Ich werde Tom erlauben, das zu tun.

Tom'un onu yapmasına izin vereceğim.

- Du kannst dir nicht erlauben, zu spät zu kommen.
- Ihr könnte euch nicht erlauben, zu spät zu kommen.
- Sie können sich nicht erlauben, zu spät zu kommen.

Geç kalmak istemiyorsun.

- Er würde mir nicht erlauben, sein Auto zu fahren.
- Er wollte mir nicht erlauben, sein Auto zu fahren.

O, arabasını sürmeme izin vermezdi.

Noch mehr Fehler können wir uns nicht erlauben.

Biz daha fazla hatayı göze alamayız.

Tom würde mir nicht erlauben ihm zu helfen.

Tom ona yardım etmeme izin vermedi.

Ich werde es dir nicht erlauben zu tun.

Bunu yapmana izin vermeyeceğim.

Ich kann mir die Zeit zum Reisen nicht erlauben.

Seyahat edecek zamanım yok.

Sie erlauben uns nicht, in die Disko zu gehen.

Onlar diskoya gitmemize izin vermezler.

Die Umstände erlauben es mir nicht, mehr zu sagen.

Daha fazla söylememe koşullar izin vermiyor.

Sie können sich nicht erlauben, zu spät zu kommen.

Onlar geç kalmayı göze alamazlar.

Er wollte mir nicht erlauben im Fluss zu schwimmen.

Nehirde yüzmeme izin vermedi.

Ich kann mir nicht erlauben, einen Gebrauchtwagen zu kaufen.

- Ben kullanılmış bir araba satın alma gücüne sahip değilim.
- Kullanılmış bir araba almam çok zor.
- Kullanılmış bir araba satın alamam.

Wenn Sie mir erlauben, zu sprechen, kann ich alles erklären.

Konuşmam için izin verirseniz, her şeyi açıklayabilirim.

- Können wir uns das leisten?
- Können wir uns das erlauben?

Buna gücümüz yeter mi?

Der Arzt würde es mir nicht erlauben, am Marathonlauf teilzunehmen.

Doktor maratona katılmama izin vermedi.

- Erlauben Sie mir, mich vorzustellen?
- Darf ich mich Ihnen vorstellen?

Size kendimi tanıtabilir miyim?

Ich hoffe, dass deine Eltern uns erlauben werden zu heiraten.

İnşallah ebeveynlerin evlenmemize izin verecekler.

Reisen ist ein Luxus, den ich mir nicht erlauben kann.

Seyahat kendime izin veremediğim bir lüks.

Tom wusste, dass man ihm nicht erlauben würde zu bleiben.

Tom kalmasına izin verilmeyeceğini biliyordu.

Erlauben Sie Kindern nicht, Streichhölzer in die Hände zu nehmen.

- Çocukların kibrite dokunmalarına müsaade etmeyin.
- Miniklerin kibrit ile oyun oynamasına izin vermeyin.

Ich würde Tom gerne, wenn Sie erlauben, ein paar Fragen stellen.

İzninizle Tom'a birkaç soru sormak istiyorum.

In normalen Zeiten, erlauben diese Verbindungen Firmen ihre Angestellten zu bezahlen.

Normal zamanlarda bu bağlantılar, işletmelerin çalışanlarına ödeme yapmasına olanak tanıyan şey.

Tom darf vieles bei seinen Eltern, was meine mir nicht erlauben.

Tom'un ailesi ona benim ebeveynlerimin yapmama izin vermediği bir sürü şeyi yapmasına izin verir.

Tom hätte seinen Kindern erlauben sollen, mit uns zelten zu fahren.

Tom çocuklarının bizimle birlikte kampa gelmelerine izin vermeliydi.

Tom hätte seinen Kindern erlauben sollen, mit uns zelten zu gehen.

Tom çocuklarının bizimle kamp yapmasına izin vermeliydi.

- Wir können uns das nicht erlauben.
- Wir können uns das nicht leisten.

Bunu göze alamayız.

Tom wusste, dass Mary ihm nicht nochmal erlauben würde, sie zu küssen.

Tom Mary'nin onun onu tekrar öpmesine izin vermeyeceğini biliyordu.

Entschuldigung, erlauben Sie mir, auf drei Fehler in dem obigen Artikel hinzuweisen.

Affedersiniz; yukarıdaki makalede üç hata göstermeme izin verin.

- Erlaube mir, zu bleiben.
- Erlauben Sie mir, zu bleiben.
- Erlaubt mir, zu bleiben.

Kalmama izin ver.

- Ich fürchte, ich kann das nicht erlauben.
- Das kann ich leider nicht zulassen.

Maalesef ben buna izin veremem.

Nein, ich kann dir nicht erlauben, deine Wäsche bei uns zuhause zu waschen.

Hayır, çamaşırlarını bizim evde yıkamana izin veremem.

Niemand kann Ihr Mikrofon und Ihre Kamera einschalten, es sei denn, Sie erlauben es

siz izin vermedikçe de kimse sizin mikrofonunuzu ve kameranızı açamıyor

- Lass mich dich Herrn Brown vorstellen.
- Erlauben Sie, dass ich Sie Herrn Brown vorstelle.

Seni Bay Brown ile tanıştırayım.

- Sollte ich ihm erlauben, mich zu küssen?
- Sollte ich mich von ihm küssen lassen?

Onun beni öpmesine izin vermeli miyim?

- Ich kann dir nicht erlauben, das zu tun.
- Ich kann nicht zulassen, dass du das tust.

Onu yapmana izin veremem.

- Würden Sie mir erlauben, Ihnen einen freundschaftlichen Rat zu geben?
- Darf ich Ihnen einen freundschaftlichen Rat geben?

Sana biraz dostça öğüt verebilir miyim?

- Wir können es uns nicht leisten, Fehler zu machen.
- Wir können es uns nicht erlauben, Fehler zu machen.

Hiç hata yapma lüksümüz yok.

- Das können wir uns nicht leisten.
- Wir können uns das nicht erlauben.
- Wir können uns das nicht leisten.

Buna gücümüz yetmez.

- Erlaube mir ein Wort mit Tom!
- Erlauben Sie mir ein Wort mit Tom!
- Erlaubet mir ein Wort mit Tom!

Tom'la konuşayım.

- Sie gestatten es muslimischen Arbeitern, während des Ramadan früher zu gehen.
- Sie erlauben es muslimischen Arbeitern, im Ramadan früher Feierabend zu machen.

- Müslüman işçilere Ramazan ayında erken çıkma izni verdiler.
- Müslüman çalışanlara Ramazan ayında erken çıkış izni veriyorlar.

- Wir können es uns nicht leisten, noch mehr Zeit zu vergeuden.
- Wir können es uns nicht erlauben, noch mehr Zeit zu vertun.

Daha fazla zaman kaybedemeyiz.

- Du kannst es dir bei diesem Versuch nicht leisten, fahrlässig zu sein.
- Sie können es sich bei diesem Experiment nicht erlauben, unvorsichtig zu sein.

Bu deneyde dikkatsiz olacak durumda değilsin.

- Ich bin nicht befugt, Ihnen die Genehmigung zu erteilen.
- Es steht nicht in meiner Macht, euch das zu erlauben.
- Ich habe nicht die Berechtigung, dir das zu gestatten.

Sana izin verme yetkim yok.

- Ich kann mir kein neues Auto leisten.
- Ich kann es mir nicht leisten, ein neues Auto zu kaufen.
- Ich kann es mir nicht erlauben, ein neues Auto zu kaufen.

Yeni bir arabayı göze alamam.

- Ich denke, es ist Zeit, dass ich aufhöre, ihr immer zu erlauben, was sie will.
- Ich sollte wohl langsam aufhören, sie immer mit dem Kopf durch die Wand zu lassen.

Sanırım onun her zaman istediğini yapmasına izin vermeyi durdurmamın zamanıdır.

- Gestattet mir, dass ich euch mit Mayuko bekannt mache.
- Gestatten Sie mir, dass ich Sie mit Mayuko bekannt mache.
- Erlaubt mir, dass ich euch mit Mayuko bekannt mache.
- Erlauben Sie mir, dass ich Sie mit Mayuko bekannt mache.

- Mayuko'yu sana tanıtmama izin ver.
- Size Mayuko'yu tanıtmama izin verin.
- Mayuko'yu sizinle tanıştırmama izin verin.