Translation of "Konntest" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Konntest" in a sentence and their turkish translations:

Konntest du schlafen?

Hiç uyuyabildin mi?

Wie konntest du nur?

Nasıl yapabildin?

Wie konntest du das erlauben?

Buna nasıl izin verebilirsin?

Wie konntest du das tun?

Bunu nasıl yapabildin?

Konntest du mit Tom sprechen?

Tom'la konuşabildin mi?

Konntest du ein bisschen schlafen?

Biraz uyuyabildin mi?

Warum konntest du gestern nicht kommen?

Dün neden gelemedin?

Wie viele Freiwillige konntest du auftreiben?

Kaç tane gönüllü aldınız?

Wie konntest du Tom das antun?

- Bunu Tom'a nasıl yapabildin?
- Bunu Tom'a nasıl yapabildiniz?

Wie konntest du so unvorsichtig sein?

Nasıl bu kadar dikkatsiz olabilirsin?

Warum konntest du nicht gestern kommen?

Neden dün gelemedin?

Wie konntest du uns das antun?

Onu bize nasıl yapabilirsin?

Wie konntest du das nur vergessen!

Onu nasıl unutabilirsin?

Wie konntest du mir das antun?

Bunu bana nasıl yapabildin?

Wie konntest du so etwas sagen?

Nasıl böyle bir şey söyleyebilirsin?

Konntest du gestern mit Tom sprechen?

Dün Tom'la konuşabildin mi?

Warum konntest du letzte Nacht nicht schlafen?

- Neden dün gece uyuyamadın?
- Dün gece niçin uyuyamadın?

Warum konntest du nicht am Samstag kommen?

Neden cumartesi gelemedin?

Wie konntest du nur so dumm sein?

Nasıl bu kadar aptal olabilirsin?

Es ist toll, dass du kommen konntest.

Gelebilmen harika.

Wie konntest du mir so etwas antun?

Bana nasıl böyle bir şey yapabildin?

Wie konntest du aus dem Gefängnis entkommen?

Hapishaneden nasıl kaçabildin?

Wie konntest du uns das antun, Tom?

Bunu bize nasıl yapabildin, Tom?

Warum konntest du nicht einfach nein sagen?

Neden sadece hayır diyemedin?

Du hast getan, was du konntest, Tom.

Elinden geleni yaptın, Tom.

Konntest du mit fünf Jahren Fahrrad fahren?

- Beş yaşındayken bisiklete binebiliyor muydun?
- Beş yaşındayken bisiklet kullanabiliyor muydun?
- Beş yaşındayken bisiklet sürebiliyor muydun?

Konntest du mit sechs Jahren schon schwimmen?

Altı yaşındayken yüzebiliyor muydun?

- Du hattest keine Wahl.
- Du konntest nicht anders.

Başka seçeneğin yoktu.

Sie waren enttäuscht, dass du nicht kommen konntest.

Onlar gelemediğin için hayal kırıklığına uğradı.

Es ist schade, dass du nicht kommen konntest.

Ne yazık sen gelemeyeceksin.

Konntest du das, was du versucht hast, tun?

Yapmaya çalıştığınız şeyi yapabildiniz mi?

Kein Wunder, dass du die Tür nicht öffnen konntest.

Kapıyı açamamana şaşmamalı.

Tom, wie konntest du mir so ins Gesicht lügen?

Gözümün içine baka baka nasıl yalan söyleyebildin be Tom?

Konntest du dich in deiner neuen Arbeitsstelle schon eingewöhnen?

Yeni işine alışabildin mi?

- Wie konntest du nur so etwas tun?
- Wie konntest du das tun?
- Wie konnten Sie das tun?
- Wie konntet ihr das tun?

Onu nasıl yapabildin?

- Wie konntest du nur ein vierjähriges Kind ganz alleine lassen?
- Wie konntest du nur ein vier Jahre altes Kind ganz alleine lassen?

Dört yaşında bir çocuğu öyle yalnız nasıl bırakabildin?

Ich bin überrascht, dass du dich nicht daran erinnern konntest.

Onu hatırlayamadığına şaşırdım.

Ich bin froh, dass du so schnell Arbeit finden konntest.

Kısa sürede iş bulabildiğine sevindim.

Wie konntest du einfach so gehen, ohne dich zu verabschieden?

Veda etmeden nasıl gidebildin?

Du konntest bis zehn zählen, als du zwei Jahre alt warst.

Sen iki yaşındayken ona kadar sayabiliyordun.

Wie konntest du mir nicht sagen, dass du meine Eltern kennst?

Ebeveynlerimi tanıdığını bana nasıl söyleyemedin?

Als du zwei Jahre alt warst, konntest du bis zehn zählen.

İki yaşındayken ona kadar sayabiliyordun.

- Du hast getan, was du konntest.
- Sie haben getan, was Sie konnten.

Sen elinden geleni yaptın.

Wie konntest du es wagen, meine Tochter ohne meine Einwilligung zu heiraten?

Ne cüretle kızımla benim iznim olmadan evlenirsin?

- Warum konntest du gestern nicht kommen?
- Warum konnten Sie gestern nicht kommen?

Neden dün gelemedin?

- Konntest du dich hinsetzen?
- Konnten Sie sich hinsetzen?
- Konntet ihr euch hinsetzen?

Oturabildin mi?

- Konntest du Tom helfen?
- Konntet ihr Tom helfen?
- Konnten Sie Tom helfen?

Tom'a yardım edebildiniz mi?

Du musst blind wie ein Maulwurf sein, wenn du es nicht sehen konntest.

Eğer onu göremediysen bir yarasa gibi kör olmalısın.

Wie konntest du mir das antun, nach allem, was wir zusammen durchgemacht haben?

Birlikte geçirdiğimiz her şeyden sonra bunu bana nasıl yapabilirsin?

- Es ist schade, dass du nicht kommen konntest.
- Zu schade, dass ihr nicht kommen konntet.

Gelememeniz çok üzücü.

- Konnten Sie das Problem lösen?
- Konntet ihr das Problem lösen?
- Konntest du das Problem lösen?

Sorunu çözebildin mi?

In welcher Sprache hast du dich mit Marika unterhalten, als du noch kein Finnisch konntest?

Sen Fince öğrenmeden önce Marika ile hangi dilde konuştun?

- Wie konntest du Tom das antun?
- Wie konntet ihr Tom das antun?
- Wie konnten Sie Tom das antun?

Bunu Tom'a nasıl yapabilirsin?

- Wie konntest du uns das antun?
- Wie konntet ihr uns das antun?
- Wie konnten Sie uns das antun?

Bunu bize nasıl yapabildin?

- Hattest du die Möglichkeit, Tom zu kontaktieren?
- Konntest du Tom erreichen?
- Konntet ihr Tom erreichen?
- Konnten Sie Tom erreichen?

Tom'la iletişime geçebildin mi?

- Könntest du es leiser machen?
- Könntet ihr es leiser machen?
- Könnten Sie es leiser machen?
- Konntest du es leiser machen?
- Konntet ihr es leiser machen?
- Konnten Sie es leiser machen?
- Konntest du es ablehnen?
- Konntet ihr es ablehnen?
- Konnten Sie es ablehnen?

Onu kısar mısın?

- Wie viele Eier konntest du gestern bekommen?
- Wie viele Eier konntet ihr gestern bekommen?
- Wie viele Eier konnten Sie gestern bekommen?

Dün kaç tane yumurta alabildin?

- Wie konntest du mich nur so demütigen?
- Wie konnten Sie mich nur so demütigen?
- Wie konntet ihr mich nur so demütigen?

Nasıl beni bu şekilde aşağılarsın?

- Du konntest das Problem nicht lösen, oder?
- Sie konnten das Problem nicht lösen, nicht wahr?
- Ihr konntet das Problem nicht lösen, oder?

Problemi çözemediniz, değil mi?

- Woher wusstest du, wo du mich finden konntest?
- Woher wusstet ihr, wo ihr mich finden konntet?
- Woher wussten Sie, wo Sie mich finden konnten?

Beni nerede bulacağını nasıl bildin?