Translation of "Erholen" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Erholen" in a sentence and their turkish translations:

Wird er sich erholen?

O iyileşecek mi?

Tom wird sich erholen.

Tom iyileşecek.

Sich zu erholen braucht Zeit.

Dinlenmek zaman alır.

Du solltest dich besser etwas erholen.

Biraz sakinleşmelisin.

Ich hoffe du kannst dich gut erholen.

Umarım güzelce dinlenirsin.

Ist Tom noch dabei sich zu erholen?

Tom hâlâ iyileşiyor mu?

Ich will mich wie du gut erholen.

Ben sizin gibi iyi bir oyuncu olmak istiyorum.

Sie wird sich bald von dem Schock erholen.

Çok geçmeden şoku atlatacaktır.

- Wir können uns ausruhen.
- Wir können uns erholen.

Dinlenebiliriz.

Ich hatte gehofft, dass er sich erholen würde.

Onun iyileşeceğini ümit etmiştim.

Der Patient wird sich bald von seiner Krankheit erholen.

- Hasta yakında sağlığına kavuşacak.
- Hasta yakında hastalığını atlatacak.

Tom, der den ganzen Tag gearbeitet hatte, wollte sich erholen.

Tom, bütün gün çalışıyordu, dinlenmek istedi.

Es gibt kaum Hoffnung darauf, dass er sich erholen wird.

Onun eskisi gibi olması için çok az umut var.

Wir sind noch immer der Hoffnung, dass sich Tom erholen wird.

Tom'un iyileşeceğine dair hâlâ umutluyuz.

Tom brauchte einige Stunden, um sich von dem Alptraum zu erholen.

Kabusundan kurtulmak için Tom'un birkaç saate ihtiyacı vardı.

Ich muss mich nach all der Erholung erst mal wieder erholen!

Tum bu dinlenmeden sonra dinlenmeye ihtiyacım var!

- Ist Tom noch dabei sich zu erholen?
- Erholt sich Tom weiterhin?

Tom hâlâ iyileşiyor mu?

- Sag Tom, er soll entspannen.
- Sag Tom, er soll sich erholen.

Tom'a rahatlamasını söyle.

Maria mag es, sich in ihrem Garten an einem stillen See zu erholen.

Mary sakin bir göle yakın bahçesinde dinlenmeyi seviyor.

- Tom hat keine Chance, zu genesen.
- Tom hat keine Chance, sich davon zu erholen.

Tom'un iyileşme şansı yok.

Man hat mit einem Küchenmesser auf Tom eingestochen, aber er wird sich davon wieder erholen.

Tom bir mutfak bıçağı ile bıçaklandı ama iyi olacak.

- Du musst dich ausruhen.
- Sie müssen sich ausruhen.
- Ihr müsst euch ausruhen.
- Du musst dich erholen.

- Dinlenmelisin.
- Dinlenmek zorundasın.
- Dinlenmek zorundasınız.

Tom war zwar aus dem Krankenhaus entlassen worden, musste sich aber noch weiter von der Schusswunde erholen.

Tom hastaneden serbest bırakıldı, ama ateşli silah yarası hâlâ iyileşiyordu.

Tom war nach seiner Reise völlig erschöpft, und er brauchte mindestens eine Woche, um sich davon zu erholen.

Tom yaptığı yolculuktan sonra kendini tamamiyle bitkin hissediyordu ve toparlanmak için en az bir haftaya ihtiyacı vardı.

Wunden und Fieber zwangen ihn dann, sich in Warschau zu erholen und so die Schlacht von Eylau zu verpassen.

Yaralar ve ateş, onu Varşova'da iyileşmeye zorladı ve bu nedenle Eylau Savaşı'nı kaçırdı.

„Was meinst du, wird sie sich bis übermorgen erholen?“ - „Ich weiß es nicht. Lass mich erst mit ihr sprechen.“

„Ne dersin, öbür güne kadar iyileşir mi?“ - „Bilmem ki. Önce bir onunla konuşayım.“