Translation of "Wolken" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Wolken" in a sentence and their spanish translations:

- Die Wolken verdunkeln sich.
- Die Wolken werden dunkler.

Las nubes se están oscureciendo.

Am Himmel schwebten Wolken.

Nubes flotaban en el cielo.

Die Wolken sind grau.

Las nubes son grises.

- Ich bin über die Wolken geflogen.
- Ich flog über den Wolken.

- Volé por arriba de las nubes.
- Volé por encima de las nubes.

Die Wolken verdeckten die Sonne.

- Las nubes cubrieron el sol.
- Las nubes taparon el sol.

Wir fliegen über den Wolken.

Estamos volando sobre las nubes.

Er wohnt in den Wolken.

Él vive en las nubes.

Wolken sind Anhäufungen von Wasserdampf.

Una nube es una masa de vapor.

Graue Wolken verhüllen den Himmel.

El cielo está cubierto por nubes grises.

- Der Gipfel ragt über die Wolken.
- Der Gipfel ragt über die Wolken hinaus.

La cima se alza por encima de las nubes.

- Diese dunklen Wolken werden vermutlich Regen bringen.
- Die dunklen Wolken bringen sicher Regen.

Esas nubes oscuras probablemente traigan la lluvia.

Aufziehende Wolken verdunkeln die Savanne erneut.

Las nubes se reúnen y sumergen la sabana en la oscuridad.

Schwarze Wolken kündeten das Gewitter an.

Las nubes negras anunciaban la llegada de la tormenta.

Ein Sonnenstrahl brach durch die Wolken.

Un rayo de sol atravesó las nubes.

Das Flugzeug flog über den Wolken.

El avión volaba por encima de las nubes.

Der Wind blies die Wolken fort.

El viento se llevó a las nubes.

Dieser Berg ist in den Wolken.

Esta montaña está en las nubes.

Unser Flugzeug flog über den Wolken.

Nuestro avión volaba por encima de las nubes.

Sieh dir diese schwarzen Wolken an.

Mira esas nubes negras.

Über den Wolken scheint die Sonne.

Detrás de las nubes brilla el sol.

Ich will über den Wolken fliegen.

Quiero volar por encima de las nubes.

Ich bin über die Wolken geflogen.

Volé por encima de las nubes.

Unser Flugzeug fliegt über den Wolken.

Nuestro avión está volando por encima de las nubes.

Wir sahen Wolken über dem Berg.

Vimos nubes sobre la montaña.

Der Mond ist hinter den Wolken.

La luna está detrás de las nubes.

Hinter den Wolken scheint die Sonne.

El Sol brilla detrás de las nubes.

Plötzlich verdunkelten die Wolken den Himmel.

De repente las nubes oscurecieron el cielo.

Der Himmel ist voll von dunklen Wolken.

El cielo está lleno de nubes oscuras.

Diese dunklen Wolken werden vermutlich Regen bringen.

Esas nubes oscuras probablemente traigan la lluvia.

Der Himmel ist mit schwarzen Wolken bedeckt.

El cielo está cubierto de nubes negras.

Es sind keine Wolken mehr am Himmel.

No hay más nubes en el cielo.

Dunkle Wolken sind die Vorzeichen für Regen.

Nubes oscuras son señal de lluvia.

Schwarze Wolken zogen an der Stadt vorbei.

Nubes negras flotaban por sobre la ciudad.

Der Mond ist hinter den Wolken unsichtbar.

La luna es invisible detrás de las nubes.

Der Mond kam hinter den Wolken hervor.

La luna salió de las nubes.

Die Wolken bringen seine Nachtsicht an ihre Grenzen.

La cobertura nubosa lleva su visión nocturna al límite.

Es sind eine Menge dunkler Wolken am Himmel.

Hay una masa de nubes negras en el cielo.

Das Flugzeug kam in den Wolken außer Sicht.

Se perdió de vista el avión en las nubes.

Über den Wolken fühle ich mich grenzenlos frei.

Sobre las nubes, sentía una libertad sin fronteras.

Die Wolken verdüstern den Himmel (und jedermanns Laune).

Las nubes enturbian el cielo (y el humor de todos).

Über den Wolken fühlte der Pilot eine grenzenlose Freiheit.

Sobre las nubes, el piloto sentía una libertad sin fronteras.

Wir können nicht die Sterne durch die Wolken sehen.

No podemos ver las estrellas a través de las nubes.

Wer Schmetterlinge lachen hört, der weiß, wie Wolken schmecken.

Quién puede escuchar a mariposas riendo, también puede saber a qué saben las nubes.

Nach dem Regen kam die Sonne hinter den Wolken hervor.

Después de la lluvia, el sol apareció de entre las nubes.

Die Sonne ist noch da, obwohl Wolken sie oft bedecken.

El sol sigue ahí, aunque con frecuencia las nubes lo tapan.

Die Wolken verzogen sich, und die Sonne begann zu scheinen.

Se despejaron las nubes y el sol comenzó a brillar.

- Wolken ziehen auf.
- Es wird bewölkt.
- Es zieht sich zu.

Se está nublando.

Wenn Wolken Schatten werfen, wird es dunkler als in der Nacht.

Al proyectar sombra las nubes, oscurece aún más que de noche.

Jupiter ist ein großer Gasplanet, dessen Wolken täglich neue Farben annehmen.

Júpiter es un gran planeta gaseoso, cuyas nubes cambian de color a diario.

Heut' schweb' ich über den Wolken. Heut' möcht' ich nach dem Himmel greifen.

Hoy me siento más alto que las montañas. Hoy quiero tocar el cielo.

- Wolken ziehen auf.
- Es wird bewölkt.
- Es zieht sich zu.
- Es bewölkt sich.

Se está nublando.

Ich mag es, auf dem Rücken zu liegen und die Wolken vorüberziehen zu sehen.

Me gusta echarme de espalda y ver las nubes pasar flotando.

Der Anblick von roten Wolken in der Abenddämmerung löst in mir eine tiefe Traurigkeit aus.

Ver nubes rojas al atardecer me produce una profunda tristeza.

Finsternis und Dunkel müssen ihn überwältigen, und dicke Wolken müssen über ihm bleiben, und der Dampf am Tage mache ihn grässlich!

Apodérense de él tinieblas y densa oscuridad, pósese sobre él una nube, llénelo de terror la negrura del día.