Translation of "Sonne" in Arabic

0.017 sec.

Examples of using "Sonne" in a sentence and their arabic translations:

- Die Sonne scheint.
- Die Sonne strahlt.

الشمسُ مشرقةٌ.

- Ich liebe die Sonne.
- Ich mag die Sonne.

- أنا أحب الشمس.
- أحب الشمس.

Die Sonne scheint.

الشمس مشرقة.

Die Sonne geht unter.

‫الشمس تغرب.‬

Annäherung an die Sonne

تقترب من الشمس

Heute scheint die Sonne.

الجو مشمس اليوم.

Ich liebe die Sonne.

أنا أحب الشمس.

Ich mag die Sonne.

- أنا أحب الشمس.
- أحب الشمس.

Sie genießen die wärmende Sonne,

‫حان الوقت للاستمتاع بدفء الشمس...‬

Das glitzerte in der Sonne.

‫هذه تحت الشمس.‬

Also, wenn die Sonne aufgeht

لذلك عندما تشرق الشمس

Die Sonne geht jetzt auf.

تشرق الشمس الآن.

Die Wolken verdeckten die Sonne.

أخفت الغيوم الشمس.

...und warten, bis die Sonne untergeht.

‫وننتظر غروب الشمس.‬

Endlich versinkt die Sonne am Horizont...

‫أخيرًا، تغرب الشمس في الأفق،‬

Die Sonne im Westen nicht sehen

عدم رؤية الشمس في الغرب

Wohin geht die Sonne des Nachts?

إلى أين تذهب الشمس ليلًا؟

Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne.

لا تشع الشمس على هذه الغرفة كثيراً.

Ich grüße euch, Freunde der Sonne.

تحيّة لكم يا أصدقاء الشّمس.

Die Sonne wandert weiter über die Nordhalbkugel.

‫باقتراب الشمس أكثر من نصف الكرة الشمالي،‬

Aber zu viel Sonne kann tödlich sein.

‫لكن زيادة ضوء الشمس قد يقتلها.‬

Vielleicht geht es mit der starken Sonne.

‫ربما يمكننا استخدام الشمس الساطعة. ‬ ‫يمكننا عمل ذلك.‬

Okay, geben wir der Sonne etwas Zeit.

‫حسناً، لندع الشمس تقوم بمهمتها الآن.‬

Die Sonne wurde aus dem Westen geboren

ولدت الشمس من الغرب

Die Erde dreht sich um die Sonne.

تدور الأرض حول الشمس.

Die Erde bewegt sich um die Sonne.

الأرض تدور حول الشمس.

Die Sonne spendet uns Licht und Wärme.

تعطينا الشمسُ الضوءَ والحرارةَ.

Bald wird die Sonne monatelang nicht mehr aufgehen.

‫قريبًا، لن تشرق الشمس لأشهر.‬

Die Sonne ist seit Oktober nicht mehr aufgegangen.

‫لم تشرق الشمس منذ أكتوبر.‬

Ohne die Sonne können sie keine Nahrung produzieren.

‫لا يمكنها استخدام الشمس لإنتاج الطعام.‬

Der erste von vielen, bevor die Sonne aufgeht.

‫وهو الأول من عدة قبل الفجر.‬

Die Umlaufbahn entfernt den Kometen von der Sonne

المدار يزيل المذنب من الشمس

Aber wir sagen das; Die Sonne brennt heute

لكننا نقول ذلك ؛ الشمس تحترق اليوم

Die Sonne scheint und der Himmel ist blau.

الشمس مشرقة والسماء زرقاء.

Die Sonne ist das hellste Objekt am Himmel.

الشمس أكثر الاجسام سطوعاً بالسماء.

- Mich fröstelte noch immer, wenngleich ich in der Sonne saß.
- Auch wenn ich in der Sonne war, schlotterte ich.

مع انني كنت جالساً تحت الشمس، ولكن كنت أشعر بالبرد.

Die Wetterverhältnisse müssen passen. Gerade kommt die Sonne heraus.

‫يجب أن تكون الظروف مواتية.‬ ‫لدينا تحسن طفيف في الطقس.‬

...und ich kann hierbleiben, bis die Sonne untergegangen ist.

‫وهو صالح الآن للاحتماء به،‬ ‫حتى تغيب الشمس تماماً.‬

Die tief stehende Sonne zeigt die Silhouette der Seebären.

‫لكن الشمس الغاربة تكشف ظل الفقمة.‬

Die einzige Lichtquelle des Mondes war jedoch die Sonne

ومع ذلك ، فإن مصدر الضوء الوحيد للقمر هو الشمس

Ich frage mich, ob die Sonne von Westen aufgeht

أتساءل ما إذا كانت الشمس تشرق من الغرب

An einem Tag wie heute sieht man die Sonne nicht.

‫من الواضح أنه في يوم كهذا‬ ‫الشمس ليست مشرقة.‬

Sobald die Sonne untergeht, wird es an der Oberfläche kühler.

‫عندما تغرب الشمس ‬ ‫تصبح درجة الحرارة ألطف على السطح.‬

Wegen der sengenden Sonne kommen viele Wüstentiere nur nachts heraus.

‫تعني الشمس الحارقة أن كثيرًا‬ ‫من حيوانات الصحراء لن تخرج إلا ليلًا.‬

Etwa 2000 bis 1000 Tausend Raumeinheiten von der Sonne entfernt

حوالي 2000 إلى 1000 ألف وحدة فضائية من الشمس

Das heißt, die Entfernung zwischen der Welt und der Sonne

أي المسافة بين العالم والشمس

Hier ist der kosmische Strahlungsregen, der von dieser Sonne kommt

هنا المطر الإشعاعي الكوني القادم من هذه الشمس

Hey schaden den Strahlen der Sonne hey Jahr 10% weniger

يضر بالأشعة القادمة من الشمس

Wir wissen, dass die Sonne größer ist als die Erde.

نعرف أن الشمس أكبر من الأرض.

Natürlich kann man an so einem Tag die Sonne nicht sehen.

‫ومن الواضح أنه في يوم مثل هذا،‬ ‫الشمس لا تشرق.‬

Zweimal im Monat liegen Sonne, Mond und Erde auf einer Geraden.

‫مرتان شهريًا، تتصاف الشمس مع القمر والأرض.‬

Und dann kann man sie in der Hitze der Sonne lassen

‫ويمكنك أن تتركها‬ ‫في حرارة الشمس،‬

Das Koma bricht zusammen, als wir uns von der Sonne entfernen

تنهار الغيبوبة بينما نبتعد عن الشمس

In der Sonne sehen wir immer Tonnen von süßen süßen Tonnen

الشمس نرى دائما الكثير من الأطنان الحلوة اللطيفة

Wenn die Sonne untergeht, richtet diese tödliche Schlange den größten Schaden an.

‫المتعقب الليلي، عندما تغرب الشمس‬ ‫تُحدث هذه الأفعى المميتة الضرر الأكبر.‬

Wir suchen einen Platz irgendwo im Schatten, nicht direkt in der Sonne.

‫ما نريده حقاً هو أن نجد مكاناً في الظل،‬ ‫بعيداً عن الشمس.‬

Weil der Baum sich in Richtung des Lichts, in Richtung Sonne streckt.

‫السبب هو أن هذه الشجرة تتجه‬ ‫نحو الضوء، نحو الشمس‬

Entweder wir gehen nach rechts und riskieren, der Sonne ausgeliefert zu sein.

‫إن قررنا التوجه يميناً،‬ ‫سنجازف بالتعرض للشمس اللاهبة.‬

Es gibt sogar Kometen, deren Sonne sich um 30 Millionen Jahre dreht

حتى أن هناك مذنبات مع تحول الشمس حوالي 30 مليون سنة

Der Himmel bietet ein magisches Schauspiel. Elektronen von der Sonne bombardieren die Erde.

‫في السماء تحدث الأعاجيب.‬ ‫وابل إلكترونات من الشمس يُمطر الأرض.‬

Mit der erstarkten Sonne beginnt neues Leben, und die Entbehrungen sind bald vergessen.

‫بازدياد سطوع الشمس،‬ ‫تبدأ حياة جديدة وتُنسى المصاعب ببطء.‬

Zum ersten Mal seit drei Monaten spüren die Bären wieder die warme Sonne.

‫لأول مرة منذ 3 أشهر،‬ ‫تشعر الدببة بدفء الشمس.‬

Es sind angenehme 22 °C. Diese Elefantenfamilie muss Trinkwasser finden, bevor die Sonne zurückkehrt.

‫حيث تنخفض درجة الحرارة إلى 22 مئوية.‬ ‫على أسرة الفيلة هذه العثور‬ ‫على مياه شرب قبل إشراق الشمس.‬

Vollmondlicht ist 400.000-mal schwächer als das der Sonne. Doch es reicht, um zu sehen.

‫ضوء البدر أخفت من ضوء الشمس بـ400 ألف مرة.‬ ‫لكنه لا يزال كافيًا للرؤية.‬

Aber nicht völlige. Das Licht des Vollmonds ist 400.000-mal dunkler als das der Sonne.

‫لكن ليس تامًا.‬ ‫ضوء القمر في بدره‬ ‫أخفت من ضوء الشمس بـ400 ألف مرة.‬

Er geht an Land, um Sauerstoff direkt aus der Luft aufzunehmen. Endlich kehrt die Sonne zurück.

‫يخرج لاستنشاق الأكسجين من الهواء مباشرة.‬ ‫أخيرًا، تعود الشمس.‬

Wir könnten uns unter diesem Felsvorsprung niederlassen. Mehr brauchen wir nicht, nur einen Ort, der nicht direkt in der Sonne liegt.

‫انظر، يمكننا أن نستظل ‬ ‫تحت هذا البروز الصخري.‬ ‫هذا كل ما تحتاج له. هذا يكفي‬ ‫للهروب من حرارة الشمس والاستظلال به.‬