Translation of "Verwandelte" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Verwandelte" in a sentence and their spanish translations:

Das Feuer verwandelte das gesamte Dorf zu Asche.

El incendio redujo a cenizas todo el pueblo.

Die Raupe verwandelte sich in einen schönen Schmetterling.

El gusano se transformó en una hermosa mariposa.

Und verwandelte sie dann in eine Casino-Seite.

y luego convertirlos en un sitio de casino.

- Das Insekt verwandelte sich aus der Puppe zu einer Imago.
- Das Insekt verwandelte sich aus der Puppe zu einem Vollkerf.

Ese insecto se ha transformado de crisálida en imago.

Maria verwandelte sich in einen Raben und flog davon.

María se transformó en un cuervo y se fue volando.

Eine Reihe von Explosionen verwandelte das Labor in eine Ruine.

Una serie de explosiones transformaron el laboratorio en una ruina.

"Ich nahm diesen Artikel und ich verwandelte es in eine Infografik, "

"Tomé ese artículo y yo lo convirtió en una infografía "

Nach dem Lesen all seiner Geschichten verwandelte Christoph Kolumbus sich in meinen Lieblingshelden.

Tras leerme todas sus historias, Cristóbal Colón se ha convertido en mi héroe favorito.

Wassilissa verwandelte sich in einen weißen Schwan und flog durch das Fenster davon.

Vasilisa se convirtió en un cisne blanco y se fue volando por la ventana.

Und Saint-Cyr übernahm das Kommando und verwandelte die wahrscheinliche Niederlage in einen glänzenden Sieg.

y Saint-Cyr asumió el mando, convirtiendo la probable derrota en una brillante victoria.

Die Hexe verwandelte Tom zu ihrem Amusement in eine Maus, Maria aber in eine Katze.

La bruja, por diversión, convirtió a Tom en un ratón y a María en un gato.

Ich trank aus der Flasche, und ehe ich mich’s versah, verwandelte ich mich in ein Kaninchen.

Bebí de la botella y antes de darme cuenta me había convertido en un conejo.

Da es 1453 keine Moschee gab und sich auch in eine Moschee für Powershows verwandelte, wurde die Hagia Sophia

Como no había mezquita en 1453 y también se convirtió en una mezquita para el espectáculo de poder, Hagia Sophia

- Tom hat die drohende Niederlage doch noch in einen Sieg verwandelt.
- Tom verwandelte die drohende Niederlage doch noch in einen Sieg.

Tom atrapó una victoria de las fauces de la derrota.

Mit seinem Herangehen an die asiatische Finanzkrise des Jahres neunzehnhundertsiebenundneuzig verwandelte Südkorea in wirksamer Weise eine ernsthafte Krise in eine große Chance.

La aproximación de Corea del Sur a la crisis financiera asiática de mil novecientos noventa y siete trasformó de una manera efectiva una crisis seria en una grandiosa oportunidad.