Translation of "Unterziehen" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Unterziehen" in a sentence and their spanish translations:

Mein Vater wird sich einer Operation unterziehen.

Mi padre va a ser operado.

Ich werde diese Maschine heute einem Test unterziehen.

Hoy voy a probar esta máquina.

Er muss sich nächste Woche einer Operation unterziehen.

Él tiene que someterse a operación la semana próxima.

Er musste sich gleich nach seinem Sturz einer Operation unterziehen.

Después de la caída hubo que hacerle una rápida intervención.

Der Chirurg überzeugte mich davon, mich einer Organtransplantation zu unterziehen.

El cirujano me convenció de someterme a una operación para trasplante de órganos.

Sie versuchte, sich einer Diät zu unterziehen und fünf Kilo abzunehmen.

Ella intentó ponerse a dieta y bajar cinco kilos.

- Mein Vater wird sich einer Operation unterziehen.
- Mein Vater lässt sich operieren.

- Mi padre se va a operar.
- Mi padre va a ser operado.

- Er muss sich nächste Woche einer Operation unterziehen.
- Er muss sich nächste Woche operieren lassen.

Él tiene que someterse a operación la semana próxima.

Das ist der Grund weshalb Wissenschaftler und Ärzte uns auffordern, uns jedes Jahr einer Grippeimpfung zu unterziehen.

Por eso los científicos y los doctores nos alientan a vacunarnos cada año

- Sie versuchte, sich einer Diät zu unterziehen und fünf Kilo abzunehmen.
- Sie versuchte eine Diät, um fünf Kilo abzunehmen.

- Ella intentó ponerse a dieta y bajar cinco kilos.
- Ella intentó ponerse a dieta para bajar cinco kilos.