Translation of "Tagsüber" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Tagsüber" in a sentence and their spanish translations:

Tagsüber geschah nichts.

No pasó nada durante el día.

Tagsüber wirken sie harmlos.

De día, parecen benignas.

Sie arbeiten nur tagsüber.

Trabajan solamente durante el día.

Die Sonne scheint tagsüber.

El sol brilla durante el día.

- Tagsüber passt Großmutter auf die Kinder auf.
- Großmutter betreut tagsüber die Kinder.

Mi abuela cuida a los niños durante el día.

Er arbeitete nachts und schlief tagsüber.

Él trabajaba de noche y dormía de día.

Meine Großmutter betreut die Kinder tagsüber.

Mi abuela cuida a los niños durante el día.

Tagsüber arbeiten und nachts ruhen wir.

Por el día trabajamos y por la noche descansamos.

Tagsüber gibt es sechs Stunden Unterricht.

Hay seis horas de clases al día.

Geparden gelten als Einzelgänger, die tagsüber jagen.

Los guepardos son conocidos por ser cazadores solitarios y diurnos.

Flusspferde kühlen sich tagsüber im Wasser ab...

Los hipopótamos se mantienen frescos en el agua durante el calor del día,

Tagsüber passt Großmutter auf die Kinder auf.

Mi abuela cuida a los niños durante el día.

Die Sonne scheint tagsüber, der Mond nachts.

El Sol brilla durante el día, la Luna durante la noche.

Zersetzendes Herbstlaub bietet tagsüber etwas Feuchtigkeit und Wärme.

La descomposición de las hojas otoñales proporciona un poco de humedad y calor durante el día.

Oder er hat tagsüber nicht genug Nahrung gefunden.

O, tal vez, le cuesta encontrar comida durante el día.

Seine Tante kümmert sich tagsüber um seinen Hund.

Su tía cuida de su perro durante el día.

Es gibt einige, die tagsüber schlafen und nachts arbeiten.

Hay algunos que duermen de día y trabajan de noche.

Nachts ist die Stadt schön, tagsüber jedoch recht hässlich.

La ciudad es bella por noche, pero algo fea por día.

Tagsüber halten sich Elefanten zumeist im Schatten auf und fressen.

De día, los elefantes pasan gran parte del tiempo alimentándose a la sombra.

Tagsüber ist ihr Sehvermögen ebenso gut wie das der Elefanten.

Durante el día, su vista es tan buena como la del elefante.

Tagsüber gibt es zahlreiche Helfer, doch auch nachts gibt es Arbeit.

Hay muchos ayudantes de día, pero el trabajo no termina durante la noche.

Besseres Sehvermögen und Wendigkeit gewähren Bussarden und Falken tagsüber den Vorteil.

El día les da ventaja: los halcones tienen maniobrabilidad y una visión superior.

So fing er drei Fische. Er hatte tagsüber nie einen Fisch gefangen.

Y la vi atrapar tres peces así. Nunca la había visto pescar durante el día.

In Japan kann man sowohl tagsüber als auch nachts ein Taxi bekommen.

En Japón se puede coger un taxi tanto de día como de noche.

Tagsüber wandeln Algen, die in den Korallen leben, die Sonnenenergie in Nahrung um.

Durante el día, las algas que viven dentro de los corales convierten la energía del sol en comida.

Tagsüber arbeitet Tom, aber in der Nacht übersetzt er Artikel aus ausländischen Zeitschriften.

Tom trabaja durante el día, pero por la noche traduce artículos de revistas extranjeras.

Der Dampf, der sich tagsüber bildet, sorgt für Gewitter bis weit in die Nacht.

El vapor que se acumula durante el día crea tormentas que siguen a la noche.

Die Tiere, die tagsüber Schutz vor der Hitze suchen, kommen oft in der Nacht heraus.

Los animales que se refugiaron del calor del día suelen salir durante la noche.

Es ist das Ende einer langen, heißen Trockenzeit. Tagsüber herrschen Temperaturen von über 40 °C.

Es el fin de una estación larga, cálida y seca. La temperatura diurna supera los 40 °C.

Ich will nicht auf dem Mond leben. Tagsüber ist es dort zu heiß, und nachts viel zu kalt.

No quiero vivir en la luna. De día es demasiado caluroso allí, y de noche demasiado frío.

Ganz bestimmt. Und wenn du nett bist, gebe ich dir auch einen Strick, um es tagsüber festzubinden. Und einen Pflock.

Por supuesto. Y si tienes la amabilidad de aceptar, también te daré una cuerda y una pequeña estaca, para atarlo durante el día.

- In Japan kann man sowohl tagsüber als auch nachts ein Taxi bekommen.
- In Japan kann man Tag und Nacht ein Taxi nehmen.

En Japón uno puede encontrar un taxi de día y de noche.