Translation of "Schublade" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Schublade" in a sentence and their spanish translations:

Ich vergaß, die Schublade abzuschließen.

Se me olvidó cerrar con llave el cajón.

Jemand hat die Schublade durchwühlt.

Alguien revisó el cajón.

Was ist in der Schublade?

¿Qué había en el cajón?

Die Taschentücher liegen in der Schublade.

- Los pañuelos están en la gaveta.
- Los pañuelos están en el cajón.

- Ich habe es ins Schubfach gesteckt.
- Ich habe es in die Schublade gesteckt.
- Ich habe es in die Schublade gelegt.
- Ich habe sie in die Schublade gelegt.
- Ich habe ihn in die Schublade gelegt.

- Eso lo dejé metido en el cajón.
- Lo metí en el cajón.

Er suchte die Schlüssel in der Schublade.

Él buscó las llaves en el cajón.

Der Schlüssel zu der Schublade ist verlorengegangen.

Han perdido la llave del cajón.

Die sauberen Handtücher sind in der Schublade.

Las toallas limpias están en el cajón.

Tom öffnete die Schublade, um einen Taschenrechner herauszunehmen.

Tom abrió el cajón para coger una calculadora.

Aber möchten Sie zuerst in die erste Schublade sehen?

Para empezar, ¿les gustaría ver qué hay en el primer cajón?

Diese Gedichtsammlung schlummerte lange in einer Schublade meines Schreibtisches.

Esta colección de poemas dormitó por un tiempo en el cajón de mi buró.

Er ist nicht das schärfste Messer in der Schublade.

Él no es la persona más inteligente del grupo.

Wir haben eine weitere Schublade, die wir gleich öffnen werden,

Hay otro cajón que abriré en un momento

- Die Schublade des Schreibtischs ist offen.
- Die Schreibtischschublade ist offen.

El cajón del escritorio está abierto.

Was man für jene Momente wissen muss, ist in dieser Schublade.

Lo que necesitan saber en esos momentos se esconde en este cajón.

- Warum hast du diese Schublade geschlossen?
- Warum hast du diesen Schubkasten geschlossen?

¿Por qué cerraste este cajón?

Ich habe das Zeugnis in die Schublade gelegt, damit es meine Mutter nicht sehen würde.

Puse la tarjeta de informe en el cajón para que mi madre no la viera.