Translation of "Schenken" in Spanish

0.050 sec.

Examples of using "Schenken" in a sentence and their spanish translations:

- Ich werde dir etwas schenken.
- Ich werde euch etwas schenken.
- Ich werde Ihnen etwas schenken.

Te daré un regalo.

- Wir sollten ihm Blumen schenken.
- Wir sollten ihr Blumen schenken.

Deberíamos regalarle flores.

Du musst ihm Aufmerksamkeit schenken.

Tienes que prestarle atención.

Wir sollten ihr Blumen schenken.

Deberíamos regalarle flores.

Sie schenken mir keine Aufmerksamkeit.

No me prestan atención.

Wir sollten ihm Blumen schenken.

Deberíamos regalarle flores.

Du musst seinem Rat Beachtung schenken.

Debes prestar atención a sus consejos.

Ich will Mama eine Pflanze schenken.

- Quiero regalar una planta a mamá.
- Quiero regalarle una planta a mamá.

Ich möchte Tom etwas Besonderes schenken.

Le quiero regalar algo especial a Tom.

Was schenken wir ihr zu Weihnachten?

- ¿Qué le vamos a regalar de navidad?
- ¿Qué es el regalo de Navidad que le vamos a dar?

Diesen Kommentar kannst du dir schenken.

Puedes enviarte estos comentarios.

Ich werde ihr einen Füller schenken.

Le regalaré una pluma.

- Ich werde dir ein Fahrrad zum Geburtstag schenken.
- Zum Geburtstag werde ich dir ein Rad schenken.

- Te voy a regalar una bicicleta para tu cumpleaños.
- Te regalaré una bicicleta para tu cumpleaños.
- Te daré una bicicleta por tu cumpleaños.

Ich möchte ihm etwas zum Geburtstag schenken.

Le quiero dar un regalo de cumpleaños.

Ich werde Emi eine neue CD schenken.

Le voy a dar a Emi un CD nuevo.

Viele Völker schenken traditionell Geld als Hochzeitsgeschenk.

Mucha gente da tradicionalmente dinero como regalo de bodas.

- Ich werde dir ein Fahrrad zum Geburtstag schenken.
- Ich werde dir ein Fahrrad zu deinem Geburtstag schenken.

Te regalaré una bicicleta por tu cumpleaños.

Ich werde Großmutter zu Weihnachten ein Hemd schenken.

Le regalaré a la abuela una camisa por Navidad.

Ich werde dir ein Fahrrad zum Geburtstag schenken.

Te voy a regalar una bicicleta para tu cumpleaños.

Ich würde ihm gerne etwas zum Geburtstag schenken.

Me gustaría regalarle algo por su cumpleaños.

Zum Geburtstag werde ich dir ein Rad schenken.

Te regalaré una bicicleta por tu cumpleaños.

Was könnte ich Tom wohl zum Geburtstag schenken?

¿Cuál crees que sería un buen regalo de cumpleaños para Tom?

Schenken macht oft mehr Freude als beschenkt werden.

A menudo regalar hace más feliz que recibir un regalo.

Tom wusste nicht, wem er Glauben schenken sollte.

Tom no sabía a quién creerle.

Ich weiß nicht, was ich ihnen schenken soll.

No sé qué regalarles.

Ich werde dir ein Fahrrad zu deinem Geburtstag schenken.

Te regalaré una bicicleta por tu cumpleaños.

- Frauen gebären, Männer nicht.
- Frauen schenken Leben, Männer nicht.

Las mujeres dan a luz y los hombres no.

Tom wird seiner Mutter wahrscheinlich Blumen zum Muttertag schenken.

Tom probablemente le regale flores a su madre para el Día de las Madres.

Zu schenken ist immer schöner, als beschenkt zu werden.

Dar regalos es siempre más agradable que recibirlos.

Welchem dieser beiden Jungen wirst du das Buch schenken?

- ¿A quién de estos niños le darás el libro?
- ¿A quién de estos dos niños le darás el libro?

Ich werde dir ein neues Fahrrad zum Geburtstag schenken.

Te regalaré una bicicleta nueva por tu cumpleaños.

Ich werde das beste Spanisch-Wörterbuch meinem Freund Jack schenken.

Le voy a regalar el mejor diccionario de español a mi amigo Jack.

Ich frage mich, was ich dir zum Geburtstag schenken soll.

Me pregunto qué debería cogerte por tu cumpleaños.

Dir kann man nichts schenken, du hast ja schon alles.

No se te puede regalar nada, tienes de todo.

Man kann nichts von dem, was dieser Typ sagt, Glauben schenken.

No podés creer nada de lo que dice ese tipo.

Was sollte ich meinem Vater zu Weihnachten schenken? Vielleicht eine Krawatte?

¿Qué debería comprarle a mi padre por Navidad? ¿Una corbata?

Sie wusste nicht, was sie den Kindern zu Weihnachten schenken sollte.

A ella no se le ocurría que darle a los niños para la navidad.

Tom fiel nichts ein, was er Maria zu Weihnachten schenken könnte.

A Tom no se le ocurría que debía regalarle a Mary en Navidad.

Das Schönste, das wir einander schenken, sind Erinnerungen, die uns tragen.

Lo más hermoso que podemos regalarnos son los recuerdos que nos llevan.

- Ich würde ihm gerne ein Geschenk zu seinem Geburtstag machen.
- Ich möchte ihr gerne etwas zum Geburtstag schenken.
- Ich möchte ihm gerne etwas zum Geburtstag schenken.

Me gustaría darle un regalo por su cumpleaños.

- Ich würde ihm gerne ein Geschenk zu seinem Geburtstag machen.
- Ich würde ihm gerne etwas zum Geburtstag schenken.
- Ich möchte ihm gerne etwas zum Geburtstag schenken.

- Me gustaría darle un regalo por su cumpleaños.
- Me gustaría regalarle algo por su cumpleaños.
- Quiero darle un regalo por su cumpleaños.

Schenken heißt, einem anderen das geben, was man selber gern behalten möchte.

Regalar significa darle a otro lo que uno querría tener para uno mismo.

Es gelang der Königin nicht, dem König einen männlichen Erben zu schenken.

La reina fracasó en darle un heredero varón al rey.

Und weil wir dem, was um uns herum ist, so viel Aufmerksamkeit schenken,

Y al prestar tanta atención a lo que está alrededor

Ich habe vor, meinem Sohn am Ende des Monats einen Rechner zu schenken.

Tengo intención de darle un ordenador a mi hijo a final de mes.

- Du hättest ihren Warnungen Gehör schenken sollen.
- Du hättest auf ihre Warnung hören sollen.

Debiste haber escuchado su advertencia.

- Was willst du Tom schenken?
- Was wollen Sie Tom geben?
- Was willst du Tom geben?

- ¿Qué le quieres dar a Tom?
- ¿Qué le quieres regalar a Tom?

- Ich werde dir ein Fahrrad zum Geburtstag schenken.
- Ich schenke dir zum Geburtstag ein Fahrrad.

Te regalaré una bicicleta para tu cumpleaños.

Maria war so reich, dass sie Tom zum Geburtstag ein Schloss in England schenken konnte.

María era tan rica que podía regalarle a Tom un castillo en Inglaterra por su cumpleaños.

Ich finde, jeder von uns sollte Tom etwas zum Geburtstag schenken, und zwar etwas Selbstgemachtes!

Yo pienso que cada uno de nosotros debería darle a Tom un regalo de cumpleaños, ¡y hecho a mano!

- Ich schenke dir zum Geburtstag ein Fahrrad.
- Ich werde dir zu deinem Geburtstag ein Fahrrad schenken.

Te regalaré una bicicleta por tu cumpleaños.

- Tom kaufte eine Kamera als Geschenk für Mary.
- Tom kaufte eine Kamera, die er Mary schenken wollte.

- Tom compró una cámara para regalársela a Mary.
- Tom le compró a María una cámara como regalo.

Ich werde ihm entweder die blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre oder den roten Hut schenken.

Le voy a regalar o las gafas azules con forma de guitarra eléctrica, o el sombrero rojo.

- Ich würde ihm gerne ein Geschenk zu seinem Geburtstag machen.
- Ich möchte ihm gerne etwas zum Geburtstag schenken.

Me gustaría darle un regalo por su cumpleaños.

- Es gibt viele ethnische Gruppen, die traditionellerweise als Hochzeitsgeschenk Geld verschenken.
- Viele ethnische Gruppen schenken traditionell Geld zur Hochzeit.

Muchos grupos étnicos siguen la tradición de dar dinero como regalo de bodas.

Anstatt einander etwas zu Weihnachten zu schenken, haben wir die Summe, die wir hierfür ausgegeben hätten, einer Wohltätigkeitseinerichtung gespendet.

En lugar de hacernos mutuamente regalos de Navidad este año, donamos la cantidad que habríamos gastado en regalos para obras de caridad.

Ich glaube, man kann sein Benehmen nicht entschuldigen. Dessen ungeachtet sollten wir dem Gehör schenken, was er zu sagen hat.

No creo que haya alguna excusa para su comportamiento. Al mismo tiempo, deberíamos escuchar lo que él tenga que decir.

Die Verantwortung für den exzessiven Handygebrauch von Jugendlichen liegt oftmals bei den Eltern, die ihren Kindern schon in ganz jungem Alter ein Handy schenken, was zur Folge hat, dass die Heranwachsenden nicht mehr leben können, ohne ständig erreichbar zu sein.

La responsabilidad del exagerado uso del teléfono celular en los jóvenes es frecuentemente de los padres, quienes se los regalan a sus hijos cuando son demasiado pequeños, provocando que cuando crecen no logren vivir sin estar siempre localizables.