Translation of "Aufmerksamkeit" in Turkish

0.021 sec.

Examples of using "Aufmerksamkeit" in a sentence and their turkish translations:

- Danke für deine Aufmerksamkeit!
- Danke für deine Aufmerksamkeit.
- Danke für Ihre Aufmerksamkeit.

Dikkatin için teşekkür ederim.

Er liebt Aufmerksamkeit.

O ilgiyi sever.

Tom liebt Aufmerksamkeit.

Tom ilgiyi sever.

Tom brauchte Aufmerksamkeit.

Tom'un ilgiye ihtiyacı vardı.

Sie erregte unsere Aufmerksamkeit.

O, bizim dikkatimizi çekti.

Tom giert nach Aufmerksamkeit.

Tom ilgi istiyor.

Tom benötigt besondere Aufmerksamkeit.

Tom özel dikkat gerektiriyor.

Tom braucht deine Aufmerksamkeit.

Tom'un ilgine ihtiyacı var.

Bitte zeig etwas Aufmerksamkeit.

Lütfen biraz dikkat gösterin.

- Ich brauche jetzt eure ungeteilte Aufmerksamkeit.
- Ich benötige nun Ihre ungeteilte Aufmerksamkeit.
- Ich brauche jetzt deine ungeteilte Aufmerksamkeit.

Şimdi pürdikkatine ihtiyacım var.

Du musst ihm Aufmerksamkeit schenken.

Ona dikkat etmelisin.

Sie schenken mir keine Aufmerksamkeit.

Onlar beni dikkate almıyorlar.

Er bittet mich um Aufmerksamkeit.

O özenli olmamı istiyor.

Schenk mir bitte deine Aufmerksamkeit.

Dikkatinizi bana verin, lütfen.

Tom sehnte sich nach Aufmerksamkeit.

Tom ilgi bekliyordu.

Kinder brauchen Liebe und Aufmerksamkeit.

Çocukların sevgi ve ilgiye ihtiyacı var.

Der Sprecher bat um Aufmerksamkeit.

- Spiker dikkat çekti.
- Spiker dikkat istedi.

Das Problem erfordert sofortige Aufmerksamkeit.

Bu soruna hemen dikkat edilmesi gerekir.

Tom wollte keine Aufmerksamkeit erregen.

Tom dikkat çekmek istemiyordu.

- Er versuchte, ihre Aufmerksamkeit zu gewinnen.
- Er hat versucht, ihre Aufmerksamkeit zu gewinnen.

Onun dikkatini çekmeye çalıştı.

- Ich möchte Sie um Ihre Aufmerksamkeit bitten.
- Könnte ich bitte Ihre Aufmerksamkeit haben.

Ben dikkatinizi rica ediyorum, lütfen.

Er schenkte unserer Warnung keine Aufmerksamkeit.

Uyarımıza aldırmadı.

Darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten?

Beni dinler misiniz lütfen?

Der kranke Mann bedurfte ständiger Aufmerksamkeit.

Hasta adam sürekli dikkat gerektiriyordu.

Man schenkte seiner Warnung keine Aufmerksamkeit.

Onun uyarısına hiç dikkat edilmedi.

Ich wollte nur ihre Aufmerksamkeit erregen.

- Sadece onun dikkatini çekmeye çalıştım.
- Onun ilgisini çekmeye çalıştım.

Tom versuchte, Marias Aufmerksamkeit zu erregen.

Tom Mary'nin dikkatini çekmeye çalıştı.

Nie zollten sie mir eine Aufmerksamkeit.

Onlar beni hiç dikkate almıyorlar.

Er will nur meine Aufmerksamkeit erregen.

O sadece benim dikkatimi çekmek istiyor.

Seine laute Stimme erregte meine Aufmerksamkeit.

Onun yüksek sesi dikkatimi çekti.

Tom ist nur auf Aufmerksamkeit aus.

Tom sadece dikkat istiyor.

Sie versucht nur, Aufmerksamkeit zu erregen.

Sadece dikkat çekmeye çalışıyor.

Mache deine Arbeit mit mehr Aufmerksamkeit.

Biraz daha dikkatli çalışır mısın?

- Achtung, bitte!
- Ich bitte um Ihre Aufmerksamkeit!

Lütfen dikkat!

Sie zieht gerne die Aufmerksamkeit auf sich.

O dikkati seviyor.

Ich wollte einfach nur Toms Aufmerksamkeit erregen.

Ben sadece Tom'un dikkatini çekmek istedim.

Tom probierte nochmal, Marias Aufmerksamkeit zu erregen.

Tom bir kez daha Mary'nin dikkatini çekmeye çalıştı.

Sie wünscht sich nur Liebe und Aufmerksamkeit.

O sadece sevgi ve ilgi istiyor.

Ich richtete meine Aufmerksamkeit auf das Thema.

Ben, dikkatimi konuya yoğunlaştırdım.

Das Kleid im Schaufenster erregte Marias Aufmerksamkeit.

Mağaza vitrinindeki elbise Marie'nin dikkatini çekti.

Die beiden Männer wetteiferten um ihre Aufmerksamkeit.

İki adam onun dikkatini çekmek için yarıştı.

Ihre Schönheit zog seine Aufmerksamkeit auf sich.

Onun güzelliği, dikkatini çekti.

Darf ich um Ihre ungeteilte Aufmerksamkeit bitten?

Tüm dikkatini alabilir miyim?

Tom fühlte sich durch Marys Aufmerksamkeit geschmeichelt.

Tom, Mary'nin iltifatıyla pohpohlandı.

Tom will einfach nur Liebe und Aufmerksamkeit.

Tom sadece sevgi ve ilgi istiyor.

- Ich habe versucht, deine Aufmerksamkeit zu bekommen.
- Ich habe versucht, Ihre Aufmerksamkeit zu bekommen.
- Ich habe versucht, deine Aufmerksamkeit zu erregen.
- Ich wollte dich auf mich aufmerksam machen.

Dikkatini çekmeye çalışıyorum.

Auch wenn wir von unserer hyperaktiven Aufmerksamkeit wissen:

Bu aşırı odaklanmanın olduğunu bilerek

Aber es gibt etwas, das unsere Aufmerksamkeit erregt

Fakat burada dikkatimizi çeken bir şey var

Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen.

Çocuklar bazen sırf ilgi çekmek için ağlarlar.

Tom würde alles tun, um Marias Aufmerksamkeit zu erheischen.

Tom Mary'nin dikkatini çekmek için herhangi bir şey yapardı.

Tom merkte, dass Maria seinen Worten keine Aufmerksamkeit schenkte.

Tom Mary'nin kendisinin söylediklerine dikkat etmediğini fark etti.

Ich glaube, Tom will einfach nur etwas Aufmerksamkeit erregen.

Tom'un sadece biraz dikkat çekmek istediğini düşünüyorum.

Tu nichts, um die Aufmerksamkeit auf dich zu lenken.

- Dikkat çekmek için kendine bir şey yapma.
- Kendinize dikkat çekmek için bir şey yapmayın.

Alles was ich wollte, war ein kleines bisschen mehr Aufmerksamkeit.

Tüm istediğim biraz daha dikkatti.

- Er ist nur auf Aufmerksamkeit aus.
- Es geht ihm nur um Aufmerksamkeit.
- Er wünscht sich halt Beachtung.
- Er will nur auf sich aufmerksam machen.

O yalnızca dikkat istiyor.

Wir müssen unsere Aufmerksamkeit auf die Türkei als diese Forschung richten

Türkiye olarak bizim bu araştırmalara önem vermemiz gerekiyor

Wir werden unsere Aufmerksamkeit nicht auf Demonstrierenden in einer Stadt lenken

Bir şehirdeki protestoculara dikkat etmeyeceğiz

Niemand scheint dem, was er gesagt hat, Aufmerksamkeit geschenkt zu haben.

Hiç kimse onun söylediğine dikkat etmemiş gibi görünüyor.

Ihr Kleid zog die Aufmerksamkeit aller auf dem Fest auf sich.

Onun elbisesi partide herkesin dikkatini çekti.

Sie ließ absichtlich ihr Taschentuch fallen, um seine Aufmerksamkeit zu erregen.

O onun dikkatini çekmek için kasten mendilini düşürdü.

Zu viel Aufmerksamkeit lässt einen Esel denken, er wäre ein Löwe.

Çok fazla ilgi göstermek, eşeğin bir aslan olduğunu düşünmesini sağlar.

Tom wedelte mit den Armen, um Marias Aufmerksamkeit auf sich zu lenken.

Tom Mary'nin dikkatini çekmek için kollarını salladı.

Deshalb möchte ich die Aufmerksamkeit auf den Bericht des Ausschusses Unsichtbare Parlamentsabgeordente lenken.

Bu sebeple, Komite'nin "Parlamento'nun Görünmez Üyeleri" hakkındaki raporuna dikkat çekmek isterim.

Du wirst bald die Aufmerksamkeit der Leute erhalten, die etwas zu sagen haben.

Söyleyecek bir şeyi olanların dikkatini çekiyorsun.

- Sie ist nur auf Aufmerksamkeit aus.
- Es geht ihr nur um Aufmerksamkeit.
- Sie wünscht sich halt Beachtung.
- Sie möchte eben beachtet werden.
- Sie will nur auf sich aufmerksam machen.

O sadece dikkat istiyor.

- Tom und Maria haben nicht viel Zeit, um miteinander zu sprechen. Die Kinder verlangen ständige Aufmerksamkeit.
- Tom und Maria haben zu einem Plausch miteinander nicht viel Zeit. Die Kinder verlangen ständige Aufmerksamkeit.

Tom ve Mary'nin birlikte konuşmak için çok zamanı yok. Onların çocukları, her zaman onların ilgisini istiyorlar.

Ich verstehe nicht, wie ein Video von zwei sich küssenden Sängerinnen so viel Aufmerksamkeit auf sich ziehen kann.

Öpüşen iki bayan şarkıcının bir videosunun neden bu kadar ilgi çektiğini anlamıyorum.

Beginnen Sie mit diesen 5 Minuten und fahren Sie dann mit der Lüge fort, die die Aufmerksamkeit auf sich ziehen soll

hani bu 5 dakikaya geliyorum ile başlayıp daha sonrasında dikkat çekmek için söylenen yalan ile devam eden durum

Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.

Güzel bir bayanı öperken güvenle araba sürebilen bir sürücü öpücüğe hak ettiği ilgiyi vermiyordur.

Der 26. September ist der Europäische Tag der Sprachen. Der Europarat möchte die Aufmerksamkeit für das mehrsprachige Kulturerbe Europas schärfen, die Entwicklung der Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft fördern und die Bürger ermutigen, Sprachen zu lernen. Tatoeba begünstigt als ein leicht zugängliches Lernmedium und als eine lebendige Gemeinschaft in einer sehr praktischen Weise das Erlernen von Sprachen und deren Wertschätzung.

Eylül ayının 26'sı Avrupa Diller Günü'dür. Avrupa Konseyi, Avrupa'nın çokdilli mirasına dikkat çekip, çokdilliliğin toplum içinde gelişimini teşvik ederek vatandaşları farklı dilleri öğrenmesi için yüreklendirmek istiyor. Tatoeba, kullanımı kolay bir öğrenme aracı olarak etkin bir katılımla bu dilleri öğrenme ve bundan zevk alma olanağı sağlıyor.