Translation of "Rücksicht" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Rücksicht" in a sentence and their spanish translations:

Und Wut ist mit Rücksicht nicht kompatibel.

y la ira es incompatible con la deferencia.

Viele LKW-Fahrer nehmen keine Rücksicht auf die Wetterbedingungen.

Muchos camioneros no le prestan atención a las condiciones del clima.

Mit Rücksicht auf seine Gesundheit zog er an einen wärmeren Ort.

Se mudó a un lugar más cálido por consideración a su salud.

Der Verteidiger bat den Richter, Rücksicht auf das Alter des Angeklagten zu nehmen.

El abogado le pidió al juez que sea indulgente por la edad del acusado.

Ohne Rücksicht auf das Risiko rückte Hardrada an der Spitze seiner Männer in die Schlacht vor.

Sin hacer caso del riesgo, Hardrada avanzó hacia la batalla a la cabeza de sus hombres.

Diese jungen Leute reden lautstark miteinander und nehmen absolut keine Rücksicht auf die um sie herum.

Estos jóvenes hablan muy alto entre ellos y no tienen ninguna consideración con los de su alrededor.

Zu lange auf einen verspäteten Gast zu warten ist ein Mangel an Rücksicht gegenüber den Gästen, die schon anwesend sind.

Esperar demasiado tiempo a un invitado atrasado es una falta de consideración hacia los invitados que ya están presentes.

Das Ergebnis wird anhand der allgemeinen Vergleichstabelle der Weltgesundheitsorganisation (WHO) errechnet und ist identisch für Männer wie Frauen ohne Rücksicht auf ihr Alter.

El resultado es calculado de acuerdo a la tabla de lectura general diseñada por la Organización Mundial de Salud (OMS) - es lo mismo para hombres o mujeres sin consideración por la edad.

Mein Zimmerkamerad ist verschwenderisch, was das Geldausgeben für Filme betrifft; er kauft sie am Tag, wo sie herauskommen, ohne Rücksicht auf den Preis.

Mi compañero de apartamento no escatima en dinero cuando se trata de comprar películas; las compra el día que salen, sin importar el precio.

Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.

Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión.