Translation of "Letztendlich" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Letztendlich" in a sentence and their spanish translations:

Letztendlich kam sie nicht.

Al final, no vino.

Ich habe letztendlich aufgegeben.

- Al final lo dejé.
- Al final abandoné.

Letztendlich muss jeder selbst lernen.

- Todo el mundo debe aprender por sí mismo al final.
- Al fin y al cabo cada uno debe aprender por si mismo.

Letztendlich habe ich diese Prüfung bestanden.

Finalmente pasó esa prueba.

Und sie verkauften letztendlich an Apple

Y terminaron vendiendo a Apple

Letztendlich erreichten sie die Spitze des Berges.

Al fin ellos llegaron a la cima de la montaña.

Und das ist letztendlich worauf es ankommt.

y eso es en última instancia a lo que se reduce

Die meisten würden letztendlich in den Ruin gleiten ...

La mayoría acabaría hundiéndose en la ruina ...

Letztendlich hat sie sich ein anderes Kätzchen ausgesucht.

Finalmente ella eligió otro gatito.

Und das Publikum kann es so letztendlich fühlen

y el público puede sentirlo así en última instancia

Er kämpfte mit vollem Einsatz, doch letztendlich unterlag er.

Él se esforzó, pero finalmente perdió.

Es sieht so aus als würde Bill letztendlich Medizin studieren.

Parece que Bill va a ir al instituto médico después de todo.

Ich habe mich letztendlich doch dazu entschieden, hierher zu kommen.

Después de todo finalmente me decidí a venir aquí.

Letztendlich am Ende der Tag, ich weiß, es ist gruselig,

En última instancia, al final de el día, sé que es aterrador,

Man muss daran glauben, dass man die eigenen Ziele letztendlich erreicht,

Es saber que lo que quieres eventualmente vendrá

Letztendlich schaffte sie es trotzdem, auf ein community college zu gehen,

Pero al final, pudo ir a la universidad comunitaria,

Sterben wie letztendlich sollten sie einfach loswerden, weil sie wissen, wie

muriendo como eventualmente deberían Solo deshazte de eso porque saben como

Das Argument ist streng logisch und folgerichtig, doch letztendlich nicht sehr überzeugungsstark.

El argumento es riguroso y coherente pero a fin de cuentas poco convincente.

- Letztendlich änderte er seine Meinung.
- Schließlich hat er es sich anders überlegt.

Finalmente, él cambió su idea.

Blieb aber auf dem Feld und leitete den Angriff… was letztendlich erfolgreich war.

pero permaneció en el campo, dirigiendo el ataque ... que, en última instancia, tuvo éxito.

- Das Gerücht stellte sich als wahr heraus.
- Das Gerücht erwies sich letztendlich als wahr.

El rumor resultó ser cierto.

Anfangs wusste ich nicht so recht, welchen ich wollte, aber letztendlich habe ich den roten genommen.

Al principio no sabía bien cuál quería, pero al final cogí el rojo.

Was ich also letztendlich benutze, ist dieses Tool namens Ezoic.

Entonces, lo que termino usando es esta herramienta llamada Ezoic.

Dieses Buch ist das literarische Äquivalent zu Haribosüßigkeiten: Man will nur eins probieren und verschlingt letztendlich die ganze Tüte.

Este libro es el equivalente literario a los dulces Haribo: tú solo quieres comerte uno, pero terminas devorando el paquete entero.

- Letztendlich hat sie sich ein anderes Kätzchen ausgesucht.
- Schließlich wählte sie ein anderes Kätzchen.
- Schließlich wählte sie ein anderes Kätzchen aus.

- Finalmente ella eligió otro gatito.
- Al final, ella escogió otro gatito.
- Al final ella eligió a otro gatito.

- Ich bin daran gewöhnt, dass mich niemand mag, und wenn mich jemand mag, dann weiß ich nicht, wie ich mich verhalten soll, und mache es letztendlich kaputt.
- Ich bin daran gewöhnt, von niemandem gemocht zu werden, und wenn es da doch jemanden gibt, weiß ich nicht, wie ich mich verhalten soll, und vermassele es letzten Endes.

Estoy acostumbrada a no gustarle a nadie y cuando le gusto a alguien no sé como actuar y lo acabo estropeando.