Translation of "Falsche" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Falsche" in a sentence and their spanish translations:

Immer falsche Nachrichten, falsche Nachrichten

siempre noticias falsas, noticias falsas

Sie trägt falsche Wimpern.

Ella usa pestañas falsas.

Er gab die falsche Antwort.

Él respondió incorrectamente.

Er gab drei falsche Antworten.

Dio tres respuestas erróneas.

Ich wählte die falsche Antwort.

Escogí la respuesta incorrecta.

Sie gehen in die falsche Richtung.

Van en la dirección equivocada.

Der Chirurg amputierte das falsche Bein.

El cirujano amputó la pierna equivocada.

Ich muss die falsche Nummer haben.

Debo de tener el número equivocado.

Der falsche Bombenalarm verursachte eine Panik.

La falsa alarma de bomba hizo crear el pánico.

Es könnte in falsche Hände geraten.

Podría caer en manos equivocadas.

Er hat eine falsche Beschuldigung erhoben.

Hizo una acusación falsa.

- Du fragst die falsche Person.
- Da fragst du den Falschen.
- Da fragst du die Falsche.

Le estás preguntando a la persona equivocada.

- Sie hat mir extra eine falsche Adresse gesagt.
- Sie hat mir absichtlich eine falsche Adresse gesagt.

Me dijo una dirección equivocada a propósito.

Eine falsche Bewegung und du bist tot!

¡Un movimiento en falso y estás muerto/muerta!

Sie hat mir eine falsche Telefonnummer gegeben.

Ella me dio un número de teléfono trucho.

Sie gab mir absichtlich eine falsche Adresse.

Ella me dio una dirección errónea a propósito.

Das Schriftstück ist in falsche Hände geraten.

El documento cayó en malas manos.

- Sie hat mir absichtlich eine falsche Adresse gesagt.
- Sie hat mir mit Absicht die falsche Adresse gegeben.

Me dijo una dirección equivocada a propósito.

- Ich habe die falsche Adresse auf den Umschlag geschrieben.
- Ich schrieb die falsche Adresse auf den Umschlag.

Escribí la dirección equivocada en el sobre.

- Ich glaube, Sie haben mir das falsche Dokument geschickt.
- Ich glaube, du hast mir das falsche Dokument geschickt.

Creo que me has mandado el documento equivocado.

Aber oft, weisen Sie in die falsche Richtung.

pero en ocasiones proveen el rumbo incorrecto.

Eine falsche Bewegung und die Hyänen schnappen es.

Un movimiento en falso, y las hienas la agarrarán.

Liisa hatte eine ganz falsche Vorstellung von Schweden.

Liisa tenía una imagen muy falsa de Suecia.

Sie hat mir absichtlich eine falsche Adresse gesagt.

Me dijo una dirección equivocada a propósito.

Ich fürchte, dass ich die falsche Nummer habe.

Tengo miedo de tener el número equivocado.

Wenn er Sie in die falsche Richtung lenkt.

cuando les esté llevando por la dirección equivocada.

Ich schrieb die falsche Adresse auf den Umschlag.

Escribí la dirección equivocada en el sobre.

Und teile das Falsche Verbindung, und Leute versauen

y compartir el error enlace, y la gente arruina

Erwischst du die falsche Pflanze, kann es dich umbringen.

Si es euforbiácea y la beben, los puede matar.

Dabei geht es sogar noch in die falsche Richtung.

Y las cosas avanzan en la dirección equivocada.

Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.

Me temo que estamos avanzando en la dirección equivocada.

Ich habe die falsche Adresse auf den Umschlag geschrieben.

Escribí la dirección equivocada en el sobre.

Wo liegt der Sinn qualitativ falsche Sätze zu sammeln?

¿Dónde está el sentido de recoger frases cualitativamente erróneas?

- Man nimmt an, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat.
- Man glaubt, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat.

Se cree que la policía ha detenido a la mujer equivocada.

Dann ist es kein Wunder, dass wir falsche Entscheidungen treffen.

no hay duda de por qué tomamos malas decisiones

Dorn und Distel stechen sehr, falsche Zungen noch viel mehr.

Más hiere mala palabra que espada afilada.

Man glaubt, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat.

Se cree que la policía ha detenido a la mujer equivocada.

Dieser Satz hat eine falsche Flagge. Sie sollte geändert werden.

Esta frase no tiene la bandera correcta. Debería ser corregida.

Gehen wir weiter. Hoffen wir einmal, es war keine falsche Entscheidung.

Allí vamos. Ojalá no haya sido una mala idea.

Wäre es die falsche Entscheidung, wenn es als Museum bleiben würde?

Bueno, ¿sería una decisión equivocada si permaneciera como museo?

Die Zeugen waren imstande, die falsche Aussage des Verdächtigen zu widerlegen.

- Los testigos pudieron refutar el falso testimonio del sospechoso.
- Los testigos podían haber refutado el testimonio falso del sospechoso.

Weil ich das Falsche ausgesucht habe Stichwort, um Nummer eins für.

Porque elegí el error palabra clave al rango número uno para.

Wie Menschen Geld anbeten, wie Geld eine falsche Umgebung für Sie schafft

cómo la gente adora al dinero cómo el dinero crea un ambiente falso para ti

Außerdem war Bernadotte sofort auf die falsche Seite des zukünftigen Marschalls Berthier,

Además, Bernadotte se había puesto inmediatamente del lado equivocado del futuro mariscal Berthier,

Er hat der Polizei einen falschen Namen und eine falsche Adresse gegeben.

Él notificó un nombre y dirección falsos a la policía.

- Du gehst in die falsche Richtung.
- Du gehst in die verkehrte Richtung.

- Van en la dirección equivocada.
- Vas en la dirección equivocada.

Ich habe eine falsche Taste auf meiner Tastatur gedrückt und der Text verschwand.

Presioné una tecla equivocada en mi teclado, y el texto desapareció.

- Der Arzt irrte sich in seiner Diagnose.
- Der Arzt stellte die falsche Diagnose.

El doctor erró en el diagnóstico.

- Ich glaube, dass du die falsche Nummer gewählt hast.
- Ich glaube, du hast die falsche Nummer gewählt.
- Ich glaube, du hast dich verwählt.
- Ich glaube, dass du dich verwählt hast.

Creo que marcaste el número equivocado.

Passen Sie auf, dass Sie in einer Einbahnstraße nicht in die falsche Richtung fahren.

Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.

Sofern es um Restaurants, Mensen, Cafeterien oder ähnliches geht, ist "Feedback" vielleicht das falsche Wort.

Para todo lo que concierne a restaurantes, comedores, cafeterías y cosas por el estilo, "retroalimentación" puede ser la palabra equivocada.

Den verwirrten Reisenden wurde klar, dass sie sich auf dem Weg in die falsche Stadt befanden.

Los confundidos viajeros se dieron cuenta de que se dirigían a la ciudad equivocada.

Bernadottes Armee des Nordens in Grossbeeren besiegt. Dann zog er sich in die falsche Richtung zurück und

el Ejército del Norte de Bernadotte en Grossbeeren. Luego se retiró en la dirección equivocada, lo que

Ein Dilemma ist eine Wegkreuzung im Leben, wo der erste Schritt der erste Schritt in die falsche Richtung ist.

Un dilema es una encrucijada en la vida donde el primer paso es el primer paso en la dirección equivocada.

Ich hatte gehört, dass ein schwuler Priester zum Bischof befördert worden war, aber es stellte sich als eine falsche Nachricht heraus.

Me enteré que un sacerdote gay había sido ascendido al rango de obispo, pero resultó ser una farsa.

- Sie sind falsch verbunden.
- Sie haben nicht die richtige Nummer gewählt.
- Sie haben eine falsche Nummer gewählt.
- Sie haben sich in der Nummer geirrt.
- Sie haben sich verwählt.

Tienes el número equivocado.

Eine verbreitete falsche Vorstellung über Christopher Columbus ist, dass er einst einen Stamm von Eingeborenen damit beeindruckte, dass er eine Mondfinsternis vorhersagte. In Wahrheit hatte er sie VERURSACHT.

Un malentendido muy común sobre Cristóbal Colón es que una vez impresionó a una tribu de nativos prediciendo un eclipse lunar. La verdad es que él lo CAUSÓ.

Ich bin das Fliegende Spaghettimonster. Du sollst vor Mir nichts mit anderen Monstern haben. (Hinterher ist OK; schütz dich einfach.) Das einzige Monster, das Großschreibung verdient, bin Ich! Andere Monster sind falsche Monster und verdienen keine Großschreibung.

Soy el Monstruo del Espagueti Volante. No adorarás a otros monstruos antes que a Mí. (Después está bien, sólo usa protección). ¡El único monstruo que merece ir con mayúscula soy Yo! Los otros monstruos son monstruos falsos, que no merecen ir con mayúscula.