Translation of "Bein" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Bein" in a sentence and their spanish translations:

Mein Bein tut weh.

Me duele la pierna.

- Er hat sich das Bein gebrochen.
- Er brach sich das Bein.

Él se rompió la pierna.

- Ein Hund biss ihr ins Bein.
- Ein Hund hat ihr ins Bein gebissen.
- Ihr biss ein Hund ins Bein.

- Un perro le mordió en la pierna.
- Un perro le mordió la pierna.

- Ein Hund biss ihr ins Bein.
- Ihr biss ein Hund ins Bein.

Un perro le mordió en la pierna.

- Ich habe Schmerzen im rechten Bein.
- Mir tut das rechte Bein weh.

Me duele la pierna derecha.

- Du hast dir das Bein gebrochen.
- Sie haben sich das Bein gebrochen.

Te rompiste una pierna.

Tom hatte nur ein Bein.

Tom solo tenía una pierna.

- Ein Hund biss ihr ins Bein.
- Ein Hund hat ihr ins Bein gebissen.

Un perro le mordió la pierna.

- Eine Spinne kletterte mir aufs Bein.
- Eine Spinne kletterte mir am Bein hoch.

Una araña se subió a mi pierna.

Der Soldat wurde am Bein verwundet.

El soldado fue herido en la pierna.

Der Kranich stand auf einem Bein.

La grulla estaba paraba en una pata.

Ich habe mir das Bein gebrochen.

Me rompí la pierna.

Er hat mir ein Bein gestellt.

Me puso la zancadilla.

Er wurde am linken Bein operiert.

A él le operaron la pierna izquierda.

Der Chirurg amputierte das falsche Bein.

El cirujano amputó la pierna equivocada.

Mir tut das rechte Bein weh.

Me duele la pierna derecha.

Melanie hat sich am Bein verletzt.

Melanie se lastimó la pierna.

Die Schlange biss mich ins Bein.

La serpiente me mordió en la pierna.

Tom hat sich ein Bein gebrochen.

Tomás tiene una pierna rota.

Tom hat sich das Bein gebrochen.

Tom se fracturó la pierna.

Ich kann mein Bein nicht bewegen.

No puedo mover mi pierna.

Ich verletzte mich am rechten Bein.

Me lesioné la pierna derecha.

Diese Medizin wird dein Bein lähmen.

Esta droga paralizará tu pierna.

Was ist mit deinem Bein passiert?

¿Qué le pasó a tu pierna?

- Bei dem Unfall habe ich mein Bein verletzt.
- Bei dem Unfall verletzte ich mich am Bein.

Me hice daño en la pierna en el accidente.

- Ich glaube, ich habe mir das Bein gebrochen.
- Ich glaube, ich habe mir mein Bein gebrochen.

Creo que me he partido la pierna.

Ich kann mein Bein kaum noch bewegen.

Apenas puedo mover la pierna.

Ein Ball traf sie am rechten Bein.

Una pelota le pegó en la pierna derecha.

Er brach sich beim Baseballspiel sein Bein.

Se rompió la pierna en el juego de béisbol.

Sein verwundetes Bein begann erneut zu bluten.

Su pierna herida empezó a sangrar de nuevo.

Tom hatte einen Krampf in seinem Bein.

A Tom le dio un calambre en la pierna.

Er steht mit einem Bein im Grab.

Está con un pie en la tumba.

Die Kugel traf den Polizisten ins Bein.

La bala acertó al policía en la pierna.

Ein Krokodil hat ihm das Bein abgebissen.

Un cocodrilo le arrancó la pierna.

Ein Krokodil hat ihm ins Bein gebissen.

Un cocodrilo le mordió la pierna.

Er spürte, wie etwas sein Bein hinaufkroch.

Él sintió algo subir arrastrándose por su pierna.

Ich habe mir das rechte Bein gebrochen.

Me rompí la pierna derecha.

Ein Hund hat sie ins Bein gebissen.

Un perro la mordió en la pierna.

Mein Bein wurde in dem Unfall verwundet.

Me hice daño en la pierna en el accidente.

- Sie fiel herunter und brach sich das linke Bein.
- Sie fiel hinunter und brach sich das linke Bein.

Ella se cayó y se rompió la pierna izquierda.

Ich hab mir beim Skifahren das Bein gebrochen.

Me rompí la pierna esquiando.

Er hat sich beim Skilaufen das Bein gebrochen.

Él se rompió la pierna esquiando.

Ich kann nicht schwimmen. Mein Bein ist gebrochen.

No puedo nadar. Mi pierna está rota.

Ich wurde von einem Hund ins Bein gebissen.

Un perro me mordió la pierna.

Er schwört Stein und Bein, künftig besser aufzupassen.

Él juró y recontrajuró tener más cuidado en el futuro.

Bei dem Unfall habe ich mein Bein verletzt.

Me hice daño en la pierna en el accidente.

Ein Hai biss dem Mann das Bein ab.

Un tiburón le arrancó la pierna a ese hombre.

Beim Schwimmen bekam ich einen Krampf im Bein.

Tuve un calambre en la pierna cuando nadaba.

Tom hat sich aus Versehen ins Bein geschossen.

Tom se disparó en la pierna por accidente.

Tom hat Mühe, auf einem Bein zu stehen.

Tom tiene problemas para pararse en una pierna.

Ich glaube, ich habe mir mein Bein gebrochen.

- Creo que me he partido la pierna.
- Creo que me he roto la pierna.

- Wie hast du dir denn den blauen Fleck am Bein zugezogen?
- Woher hast du denn den blauen Fleck am Bein?

- ¿Por qué tienes moratones en la pierna?
- ¿De qué son esas magulladuras en el pie?

Dann trat er mit voller Wucht gegen mein Bein.

Entonces él me pateó con toda su fuerza.

...drei Schusswunden in einem Bein und zwei im Bauch.

tres heridas en una pierna y dos heridas en el abdomen.

Larrey entschied schnell, dass er ein Bein amputieren musste.

Larrey rápidamente decidió que debía amputar una pierna.

Er hatte einen Unfall und brach sich das Bein.

- Él tuvo un accidente y se fracturó la pierna.
- Él tuvo un accidente y se rompió la pierna.

Sie fiel hin und brach sich das linke Bein.

Ella se cayó y se rompió la pierna izquierda.

Er hatte einen Unfall und brach sich ein Bein.

Él tuvo un accidente y se fracturó un hueso.

Gegen 10 Uhr wurde er von Muschelfragmenten ins Bein getroffen.

Alrededor de las 10 am, fue golpeado en la pierna por fragmentos de proyectil;

Alle wissen, dass er sein Bein im Krieg verloren hat.

Todo el mundo sabe que perdió la pierna en la guerra.

Er hatte einen Unfall und hat sich das Bein gebrochen.

Él tuvo un accidente y se fracturó la pierna.

Ich habe mich bei dem Unfall am rechten Bein verletzt.

Me lesioné la pierna derecha en el accidente.

Ich muss mich vergewissern, dass dein Bein nicht gebrochen ist.

Necesito asegurarme de que tu pierna no esté rota.

Er ist hingefallen und hat sich am Bein weh getan.

Él se cayó y se hizo daño en la pierna.

Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen.

Desgraciadamente él se rompió la pierna en el accidente.

Der Soldat wurde am Bein verwundet und konnte sich nicht bewegen.

El soldado estaba herido en la pierna y no podía moverse.

Sie ging zur Schule, trotz der Schmerzen in ihrem rechten Bein.

Ella fue a la escuela a pesar del dolor que sentía en su pierna derecha.

Ich habe mich am Bein verletzt, ich konnte nicht mehr laufen.

Me lastimé la pierna, no podía correr más.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Bein und einem Fuß.

Tom no conoce la diferencia entre la pierna y el pie.

- Mein Bein tut weh.
- Mein Fuß schmerzt.
- Mein Fuß tut weh.

Me duele la pierna.

Mein Bruder brach sich bei einem Sturz vom Baum das Bein.

Mi hermano se cayó del árbol y se rompió una pierna.

Roger rutschte auf dem Eis aus und tat sich am Bein weh.

Roger se resbaló en el hielo y se hizo daño en la pierna.

Kannst du eine Minute lang mit geschlossenen Augen auf einem Bein stehen?

¿Puedes seguir parado en un pie con los ojos cerrados un minutito?

Schließlich fand ich heraus, was die Schmerzen in meinem Bein verursacht hat.

Por fin averigüé lo que causaba el dolor en mi pierna.