Translation of "Fallen" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Fallen" in a sentence and their spanish translations:

Blätter fallen.

Las hojas están cayendo.

Fallen lassen!

Rellena.

- Babys fallen oft um.
- Babys fallen oft.

Los bebés se caen a menudo.

Fallen Sie nicht!

¡No os caigáis!

Babys fallen oft.

- Los bebés se caen a menudo.
- Los bebés se tropiezan a menudo.

- Die Blätter fallen im Herbst.
- Im Herbst fallen die Blätter.

Las hojas caen en el otoño.

Lass deine Waffe fallen!

¡Suelta tu arma!

Lass das Messer fallen!

¡Suelta el cuchillo!

Lasst eure Waffen fallen!

- ¡Arrojen sus armas!
- ¡Tiren sus armas!

Eigentlich fallen sie wieder nebeneinander

en realidad caen lado a lado de nuevo

Ich ließ ein Objektiv fallen,

Se me cayó una de mis lentes

Lass die Tasse nicht fallen.

- No tires esa taza.
- Que no se te caiga esa taza.

Ich habe Angst zu fallen.

Tengo miedo de caer.

Lass die Seife nicht fallen!

No dejes que se te caiga el jabón.

Tom könnte in Ohnmacht fallen.

- Tom quizás podría desfallecer.
- Tom podría desmayarse.

Er ließ eine Vase fallen.

Se le cayó un florero.

Lass diese Tasse nicht fallen.

No dejes caer esta taza.

Ihre Rankings beginnen zu fallen.

tus clasificaciones comienzan a caer en picado.

- Wir alle wollen, dass die Preise fallen.
- Wir wollen alle, dass die Preise fallen.

Todos queremos que bajen los precios.

Du hast deinen Bleistift fallen lassen.

- Se te ha caído el lápiz.
- Se te cayó el lápiz.

Wer liegt, fürchtet das Fallen nicht.

Quien está tumbado no tiene miedo de caerse.

Lass die Tasse da nicht fallen!

Que no se te caiga esa taza.

Fallen Ihnen keine neuen Argumente ein?

¿No se le ocurren nuevos argumentos?

Er hat seinen Schnuller fallen lassen.

A él se le cayó su chupete.

Ich habe einen Ohrring fallen lassen.

Se me cayó un arete.

- Die Blätter fallen im Herbst.
- Im Herbst fallen die Blätter.
- Im Herbst fällt das Laub.

Las hojas caen en el otoño.

- Lasst eure Waffen fallen!
- Werft eure Waffen weg!
- Lass deine Waffen fallen!
- Wirf deine Waffen weg!
- Lassen Sie ihre Waffen fallen!
- Werfen Sie Ihre Waffen weg!

- ¡Tira tus armas!
- ¡Arrojen sus armas!
- ¡Tiren sus armas!
- ¡Arroja tus armas!

Die Temperaturen fallen regelmäßig unter -40 °C.

Las temperaturas suelen caer por debajo de -40 °C.

Ich hörte etwas auf den Boden fallen.

Oí algo caerse al suelo.

Möge das Himmelsgewölbe nicht auf ihn fallen.

Que el firmamento no caiga sobre él.

Die Scheeflocken fallen wie Federn vom Himmel.

Los copos de nieve caen como plumas del cielo.

Im Oktober beginnen die Blätter zu fallen.

En octubre, las hojas comienzan a caer.

Ich will nicht durch meine Prüfungen fallen.

- No quiero suspender mis exámenes.
- No quiero reprobar mis exámenes.
- No quiero reprobar en mis exámenes.
- No quiero fallar en mis pruebas.

Lass keine Zigarettenasche auf den Teppich fallen.

No tires ceniza de cigarro en la alfombra.

Tom ließ sich auf die Couch fallen.

Tom se cayó en el sofá.

Sei vorsichtig! Lass das Tablett nicht fallen!

Tenga cuidado, no deje caer la bandeja.

Er verletzte sich beim Fallen die Hand.

Se lastimó la mano cuando se cayó.

Wir wollen alle, dass die Preise fallen.

Todos queremos que bajen los precios.

Gescheiterte Revolutionen fallen schnell der Vergessenheit anheim.

- Las revoluciones fracasadas son rápidamente olvidadas.
- Las revoluciones fracasadas se olvidan rápidamente.

- Lasst eure Waffen fallen!
- Werft eure Waffen weg!
- Lassen Sie ihre Waffen fallen!
- Werfen Sie Ihre Waffen weg!

¡Arrojen sus armas!

…lässt die restlichen Muscheln fallen und düst weg.

soltó las conchas restantes y se alejó deprisa.

Entschuldigen Sie! Ich habe mein Messer fallen lassen.

Lo siento, dejé caer mi cuchillo.

Ich bemühe mich, niemandem zur Last zu fallen.

Intento no molestar a nadie.

Er ließ seine Bücher auf die Erde fallen.

Él dejó caer sus libros al suelo.

Im Herbst fallen die Blätter von den Bäumen.

En otoño caen las hojas de los árboles.

- Ich lasse es fallen.
- Ich habe es fallengelassen.

- Yo lo dejo caer.
- Yo lo dejé caer.

Tom ließ sich erschöpft auf einen Stuhl fallen.

Tom se desplomó sobre la silla, exhausto.

Wir haben Fallen ausgelegt, um Kakerlaken zu fangen.

Pusimos trampas para atrapar cucarachas.

Er hat sich beim Fallen die Hand verletzt.

Se ha lastimado una mano a causa de una caída.

Er ließ die Wurst auf den Boden fallen.

- Se le cayó el chorizo al suelo.
- Se le cayó la salchicha al suelo.

Er ließ die Tasse fallen und zerbrach sie.

Dejó caer la copa y se rompió.

Die ersten Äpfel haben schon angefangen zu fallen.

Ya han empezado a caer las primeras manzanas.

- Lass deine Waffen fallen!
- Wirf deine Waffen weg!

- ¡Tira tus armas!
- ¡Arroja tus armas!

- Weg mit dem Messer!
- Lass das Messer fallen!

¡Suelta el cuchillo!

Beste robuste Laptops, wenn Sie sie fallen lassen,

Las mejores computadoras portátiles resistentes si las deja caer,

- Der Herbst zog ins Land, und die Blätter begannen zu fallen.
- Es wurde Herbst und das Laub begann zu fallen.

El otoño llegó y las hojas comenzaron a caer.

Und ich begann, abwärts zu fallen, isoliert und schnell.

Y comencé a venirme abajo, sola, rápidamente.

Es wurde Herbst und das Laub begann zu fallen.

El otoño llegó y las hojas comenzaron a caer.

Tritt nicht auf diesen Felsen da! Er wird fallen.

No pises esa roca. Va a caerse.

Meine Schwester ließ ihren Teller auf den Boden fallen.

A mi hermana se le cayó el plato al piso.

Amerikanische Schüler fallen zurück mit ihren Leistungen in Mathematik.

Los estudiantes americanos se están quedando atrasados en matemáticas.

Ich will meinen Eltern nicht mehr zur Last fallen.

No quiero ser una carga más para mis padres.

- Wir alle wollen, dass die Preise fallen.
- Wir alle wollen, dass die Preise sinken.
- Wir wollen alle, dass die Preise fallen.

Todos queremos que bajen los precios.

- Ich ließ meine Schlüssel fallen.
- Ich habe meine Schlüssel fallenlassen.

- Se me cayeron las llaves.
- Dejé caer mis llaves.

Im Herbst verändern die Blätter ihre Farbe und fallen ab.

En otoño, las hojas cambian de color y caen.

Die Polizei befahl dem Verdächtigen, seine Waffe fallen zu lassen.

El policía le ordenó al sospechoso que soltara su arma.

Er ließ seine Geldbörse fallen und nun ist sie mein.

A él se le cayó su billetera, y ahora es mía.

Wenn man von Mexiko spricht, fallen einem gleich Tacos ein.

Si mencionan México, los tacos se me vienen a la mente.

Sei wie ein Baum und lasse die toten Blätter fallen.

Sé como un árbol y deja caer las hojas muertas.

Sondern einzig damit, in welchen Teil des politischen Spektrums wir fallen.

sino simplemente con donde estemos en el espectro político.

Es ist so leise, dass man eine Nadel fallen hören kann.

Hace tanto silencio que podrías escuchar a un alfiler caer.

Sie ließ absichtlich ihr Taschentuch fallen, um seine Aufmerksamkeit zu erregen.

Ella soltó intencionalmente su pañuelo para llamar su atención.

Nicht in Ohnmacht fallen — nicht, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!

¡No te desmayes! No antes de firmar el contrato.

Mir fallen nicht die richtigen Wörter ein, um meinen Dank auszudrücken.

No encuentro las palabras correctas para expresar mis gracias.