Translation of "Besetzt" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Besetzt" in a sentence and their spanish translations:

- Die Leitung ist besetzt.
- Das Telefon ist besetzt.

El teléfono está comunicando.

Es ist besetzt.

Está ocupado.

"Dieses Revier ist besetzt."

Esta zona está totalmente ocupada.

Die Leitung ist besetzt.

La línea está ocupada.

Alle Plätze waren besetzt.

Todas las sillas estaban ocupadas.

Alle Plätze sind besetzt.

Todos los asientos están ocupados.

Dieser Platz ist besetzt.

Ese asiento está ocupado.

Die Nummer ist besetzt.

El número está ocupado.

Die Umkleidekabine ist besetzt.

El probador está ocupado.

Alle Bänke sind besetzt.

Todos los bancos están ocupados.

Das Telefon ist besetzt.

El teléfono está comunicando.

Doch dieser Zufluchtsort ist besetzt.

Otros ya han reclamado este refugio.

Die Leitung ist gerade besetzt.

La línea está ocupada ahora.

Das Telefon war ständig besetzt.

El teléfono estuvo todo el rato ocupado.

Der Versammlungsraum ist gerade besetzt.

- La sala de reuniones está ocupada en este momento.
- La sala de reuniones está ocupada por el momento.

Die Marsmenschen haben die Erde besetzt.

Los marcianos se han apoderado de la Tierra.

Das Kleid war mit Spitze besetzt.

El traje estaba adornado con puntillas.

Entschuldigen Sie, ist dieser Platz schon besetzt?

Disculpe, ¿este asiento está ocupado?

Es tut mir leid, alles ist besetzt.

Lo siento, todo está ocupado.

Ich hoffe, dieser Platz ist nicht besetzt.

Ojalá que este asiento no esté ocupado.

- Tom rief Mary an, aber die Leitung war besetzt.
- Tom rief Maria an, aber es war besetzt.

Tom llamó a Mary, pero la línea estaba ocupada.

Ich rief Mary an, aber es war besetzt.

Llamé a Mary, pero la línea estaba ocupada.

- Ist dieser Platz besetzt?
- Ist dieser Platz reserviert?

- ¿Está ocupado este asiento?
- ¿Está reservado este asiento?

Das das volumenmäßig größte Ökosystem auf dem Planeten besetzt.

que constituye el ecosistema más grande del planeta

Der stark riechende Kot signalisiert: "Diese Zweige sind besetzt!"

Los excrementos apestosos envían un mensaje. "Estas ramas están ocupadas".

Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.

La línea está ocupada. Por favor, permanezca a la espera.

Ich rief sie an, aber die Leitung war besetzt.

La llamé, pero la línea estaba ocupada.

Tom rief Mary an, aber die Leitung war besetzt.

Tom llamó a Mary, pero la línea estaba ocupada.

Ich rief ihn an, doch die Leitung war besetzt.

Le llamé, pero la línea estaba ocupada.

Ich wollte mich umsetzen, aber alle anderen Plätze waren besetzt.

Yo quería cambiarme de sitio, pero todos los demás asientos estaban ocupados.

"Capcom", eine Position, die immer von einem anderen Astronauten besetzt wurde.

'capcom', un puesto que siempre ocupa un compañero astronauta.

Ich habe versucht ihn zu erreichen, aber die Leitung war besetzt.

Traté de llamarlo, pero la línea estaba ocupada.

Ich habe den ganzen Tag versucht ihn anzurufen, aber die Leitung war besetzt.

Llevo todo el día llamándole pero la línea está ocupada.

- Ist hier noch frei?
- Ist der Platz noch frei?
- Ist dieser Platz besetzt?

- ¿Está ocupado este asiento?
- ¿Está libre este puesto?

England wurde von Männern besetzt, die sehr früh als die Ragnarssons identifiziert wurden, und mein Vorschlag

Inglaterra fue invadida por hombres que fueron identificados desde el principio como los Ragnarsson, y mi sugerencia

Im Moment sind alle Leitungen besetzt. Bitte hängen Sie nicht auf und warten Sie ein wenig.

Todas nuestras líneas están ocupadas en este momento, por favor no cuelgue y aguarde pacientemente.

- Entschuldigen Sie, ist dieser Platz schon besetzt?
- Entschuldigung, ist dieser Platz noch frei?
- Entschuldigung. Ist hier noch frei?
- Entschuldigen Sie: Ist hier noch frei?

Disculpe, ¿este asiento está ocupado?

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.

Incluso ahora, muchos años después de la Guerra Fría, todavía hay mucho rencor entre los rusos y los alemanes, especialmente en las zonas que fueron ocupadas por la Unión Soviética.