Translation of "Ausdrücken" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Ausdrücken" in a sentence and their spanish translations:

Kann man das anders ausdrücken?

¿Se puede expresar de otra manera?

Ich möchte ihr meine Dankbarkeit ausdrücken.

Quisiera expresarle mi agradecimiento.

Ich hätte es nicht besser ausdrücken können.

No podría haberlo expresado mejor.

Ich mag Menschen, die sich gepflegt ausdrücken.

Me gustan las personas que utilizan el lenguaje maravillosamente.

Du musst dich mit deinem Herzen ausdrücken.

Debes expresarte con tu corazón.

Liebe kann man nicht nur mit Blumen ausdrücken.

El amor no solo con flores se puede expresar.

Er wusste nicht wie er sich ausdrücken sollte.

Él no sabía cómo expresarse.

Du scheinst zu verstehen, was ich ausdrücken will.

Pareces entender lo que trato de expresar.

Keine Worte können ausdrücken, wie toll du bist.

No existen palabras para expresar lo increíble que eres.

Worte können nicht ausdrücken, wie erfreut ich bin.

Las palabras no pueden expresar mi alegría.

Ich wusste nicht, wie ich mich ausdrücken sollte.

No sabía cómo expresarme.

Ich wusste nicht, wie ich es ausdrücken sollte.

No sabía cómo decirlo.

Wenn Sie also eine Idee mit Worten ausdrücken wollen,

Si quieren transmitir ideas, por medio de las palabras,

Sie müssen Ihre Gedanken auch in den Kommentaren ausdrücken

también debes expresar tus pensamientos en los comentarios

Ich kann mich auf Englisch nicht sehr gut ausdrücken.

No me puedo expresar muy bien en inglés.

Ich weiß nicht, wie ich das auf Japanisch ausdrücken kann.

No sé cómo expresar eso en japonés.

- Noch deutlicher kann ich nicht werden.
- Deutlicher kann ich mich nicht ausdrücken.

No puedo expresarme más claro que eso.

Es gibt Dinge in dieser Welt, die man einfach nicht mit Worten ausdrücken kann.

Hay cosas en este mundo que simplemente no pueden expresarse con palabras.

Ich verstehe den Unterschied, aber mich interessiert, wie du das mit anderen Worten ausdrücken würdest.

Entiendo la diferencia, pero me interesa saber cómo se podría expresar en otras palabras.

Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.

No me gusta cuando matemáticos que saben mucho más que yo no pueden expresarse con claridad.

Ich glaube, ich spreche gut genug Französisch, um nahezu alles ausdrücken zu können, was ich sagen will.

Creo que puedo hablar francés lo suficientemente bien como para decir casi todo lo que quiero decir.

- Ich weiß nicht, wie ich das auf Japanisch ausdrücken kann.
- Ich weiß es nicht, wie ich das auf Japanisch übersetzen kann.

No sé cómo expresar eso en japonés.

Wenn ich schreibe, versuche ich mir vorzustellen, wie die Idee, die ich ausdrücken möchte, in eine andere Sprache übersetzt werden könnte.

Cuando escribo, trato de imaginar cómo la idea que quiero expresar podría traducirse a otro idioma.

Einige Leute glauben, dass nur diejenigen, die von Geburt an lernen, eine Sprache zu sprechen, sich in dieser Sprache richtig ausdrücken können.

Algunas personas creen que solo quienes aprenden a hablar un idioma desde el nacimiento pueden expresarse correctamente en ese idioma.

Der Satz ist an sich nicht schlecht, aber ein Muttersprachler würde sich so wohl nicht ausdrücken. Ich schlage daher die folgende Formulierung vor.

La frase en sí no está mal, pero un nativo no se expresaría así. Por eso te recomiendo que la formules de la siguiente manera...