Examples of using "Anstelle" in a sentence and their spanish translations:
Déjame ir en lugar de él.
Él fue en lugar de su padre.
- ¡Déjame ir en su reemplazo!
- ¡Déjeme ir en su reemplazo!
motor de búsqueda separado en lugar de Google,
- Ella untó margarina en lugar de mantequilla.
- Ella untó margarina en vez de mantequilla.
Escríbeles por mí, Jan.
Paul fue a la fiesta en lugar de su padre.
- Compré la bicicleta negra en lugar de la roja.
- Compré la bicicleta negra en vez de la roja.
Utilizamos palillos chinos en lugar de tenedor y cuchillo.
El mundo necesita desarrollar nuevas fuentes de energía en lugar del petróleo.
¿Por qué no vas en mi lugar?
Debido a problemas técnicos, pusieron una película en vez del programa anunciado.
Él fue allí en lugar de su padre.
En lugar de personas que fueron dibujadas como una pila antes, esta vez se le dio una imagen de relajación.
Él atendió a esa reunión en mi lugar.
Cuando un astrónomo descubre uno de ellos, le da un número como nombre.
Luego de unos años, en lugar de "el lenguaje internacional del doctor Esperanto" se utilizó comúnmente la abreviación "Esperanto". Así, este día celebramos en el mundo entero al aniversario 125 del esperanto.
Si traduces desde tu segunda lengua a tu lengua materna, más que al revés, es menos probable que cometas fallos.