Examples of using "Anderem" in a sentence and their spanish translations:
La natación es algo que disfruto.
Hablemos sobre otra cosa.
Me confundes con otro.
con alguien más, y castigarlos,
La perseverancia, entre otras cosas, es necesaria para el éxito.
¿Acaso esta era la idea de otro?
Deberías dar esta tarea a otra persona.
Este es un problema de una escala totalmente distinta.
Entre los hallazgos hubo paraguas, zapatos y pañuelos.
De hecho, en algunas hemos coincidido y en otras no.
Este no es mi paraguas, es de otra persona.
- Este no es mi paraguas, es de alguien más.
- Este no es mi paraguas, es de otra persona.
Creo que usted me ha confundido con alguien más.
Yo compré pan, café, azúcar, entre otros.
Entré por error a la pieza de otro.
Los romanos les impusieron a los vencidos, entre otras cosas, su idioma.
Si no quieres esto, se lo daré a alguien más.
Ese hotel tiene piscina, pista de tenis, etc.
Tom le pidió a Mary que no discutiera el asunto con nadie más.
Pero la propia conducta de Macdonald ganó la aprobación del general Bonaparte, entre otros.
Es fácil encontrar errores en el trabajo de otro.
La tradicional cena estadounidense incluye carne, papas y vegetales.
y de repente él y su traje se convierten en algo completamente distinto.
Un buen curry entre otras cosas va con pimienta, canela, cardamomo, clavo de olor y cúrcuma.
Algunos piensan que las obras atribuidas a Shakespeare fueron escritas por alguien más.
No quiero descargar el coche porque ese es el trabajo de otro.
La obra de cualquier hombre, ya sea de literatura, música, pintura, arquitectura o cualquier otra, siempre es un retrato de sí mismo.
En París Italo Calvino tuvo contactos con el grupo literal e intelectual Oulipo, trabajando entre otros con Raymond Queneau y Georges Perec.
Cuando una persona consigue adquirir algo, comienza ya sea a anhelar otra cosa o a temer por la pérdida de su posesión. La felicidad es algo diferente.
En nombre del presidente brasileño Luiz Inácio Lula da Silva, Cláudio Soares Rocha expresó admiración por los esfuerzos que los esperantistas de todo el mundo realizan con el fin de lograr una difusión cada vez mayor del esperanto. Entre otras cosas, escribió: “Sabemos que en la historia de la humanidad han existido lenguas que se impusieron como consecuencia de la hegemonía política, como el latín, o en cierto grado el francés y después el inglés. Nuestro mayor deseo es que, en efecto, el esperanto llegue a ser aceptado por la mayoría de las naciones como una lengua adoptada para facilitar la comunicación sin privilegios lingüísticos.”