Translation of "ähneln" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "ähneln" in a sentence and their spanish translations:

Die Zwillinge ähneln einander.

Los gemelos se parecen mutuamente.

Sie ähneln mir sehr.

Se parecen mucho a mí.

Die Zwillinge ähneln sich sehr.

Los mellizos se parecen mucho.

Wir ähneln uns überhaupt nicht.

No nos parecemos en nada.

Sie ähneln einander überhaupt nicht.

No se parecen en nada el uno al otro.

Diese beiden Blätter ähneln sich.

Estas dos hojas se parecen.

Die beiden Brüder ähneln sich.

Los dos hermanos se parecen.

Ameisenbären und Erdferkel ähneln sich.

Los osos hormigueros y los cerdos hormigueros se parecen.

Portugiesisch und Spanisch ähneln sich.

El portugués está cerca del español.

Ihre Stimmen ähneln sich am Telefon.

- Sus voces suenan parecidas por el teléfono.
- Al teléfono, sus voces suenan parecidas.

ähneln einer Abhängigkeit von Alkohol oder Drogen.

Es exactamente como ser adicto a las drogas o al alcohol.

Die Flaggen Indonesiens und Polens ähneln sich.

Las banderas de Indonesia y Polonia son parecidas.

Auf den ersten Blick ähneln sich die beiden Busse.

A primera vista, los dos buses se parecen.

Bill und sein jüngerer Bruder ähneln sich überhaupt nicht.

Bill y su hermano menor no se parecen para nada.

Die Gedanken haben werden, die den folgenden ziemlich ähneln:

que van a tener pensamientos muy parecidos a

- Diese zwei Blätter sehen sich ähnlich.
- Diese beiden Blätter ähneln sich.

Estas dos hojas se parecen.

- Wale haben eine ähnliche Gestalt wie Fische.
- Wale ähneln der Gestalt nach Fischen.

- Las ballenas, por su forma, se parecen a los peces.
- Las ballenas tienen una forma parecida a la de los peces.

- Sie gleichen sich wie ein Ei dem anderen.
- Sie ähneln sich wie ein Ei dem anderen.

- Se parecen como dos gotas de agua.
- Ellas son como dos gotas de agua.

Die Delphine ähneln von ihrem Aussehen her den Fischen, aber in Wirklichkeit gehören sie zur Familie der Säugetiere.

Los delfines por su apariencia pueden parecer peces, pero en realidad pertenecen a la familia de los mamíferos.

Man sagt, dass Menschen, die ihren Körper gebrauchen, Stoffe ausschütten, die leichten Beruhigungsmitteln ähneln, und daher heiter und ohne Unsicherheiten sind.

Dicen que las personas que se ejercitan liberan en su cuerpo a intervalos regulares sustancias tranquilizantes ligeras que hacen que muchas parezcan alegres y relajadas.

Menschen, denen wir in Büchern begegnen, können uns Freude bereiten, da sie unseren Freunden im realen Leben ähneln, oder weil wir sie als Fremde mit Vergnügen kennen lernen.

La gente que nos topamos en los libros pueden agradarnos, o bien porque se parecen a los amigos a los que apreciamos en la vida real, o bien porque son desconocidos a quienes estamos encantados de conocer.

- Die zwei Brüder gleichen einander wie zwei Erbsen.
- Die beiden Brüder gleichen sich bis aufs Haar.
- Die beiden Brüder ähneln sich wie ein Ei dem anderen.
- Die beiden Brüder gleichen sich wie ein Ei dem anderen.

Los dos hermanos se parecen como dos gotas de agua.