Examples of using "Brüder" in a sentence and their finnish translations:
Veljet!
Ovatko he veljeksiä?
Veljet ja siskot.
Veljet!
Mulla on kaks broidii.
He ovat veljiäni.
- Onko Tomilla veljiä?
- Onko Tomilla yhtään veljiä?
He ovat veljeksiä.
Oletteko te veljeksiä?
Me olemme veljeksiä.
Minulla on veljiä.
- Kuinka monta veljeä sinulla on?
- Kuinka monta veljeä teillä on?
- Montako veljeä sinulla on?
- Montako veljeä teillä on?
- Molemmat veljekset ovat yhä elossa.
- Molemmat sisarukset ovat yhä elossa.
Hänellä on viisi isoveljeä.
- Molemmat veljekset ovat yhä elossa.
- Molemmat sisarukset ovat yhä elossa.
Minulla on kahdeksan veljeä.
Hyvät veljet ja sisaret!
Hänellä on kolme veljeä.
Mulla on kaks broidii.
Molemmat veljekset kuolivat.
- Ovatko he Tomin veljiä?
- Ovatko he Tomin veljeksiä?
Onko sinulla sisaruksia?
Romulus ja Remus olivat veljiä.
Hänellä on viisi isoveljeä.
Äidilläni on kaksi veljeä.
Äidilläni on kaksi veljeä.
Minulla on kaksi veljeä ja yksi sisko.
Kaikki veljeni kuolivat sodassa.
Minulla on kaksi veljeä ja kolme siskoa.
Minulla on kahdeksan veljeä.
Tomilla on kaksi veljeä, jotka asuvat Bostonissa.
- Minkä ikäisiä sinun sisaruksesi ovat?
- Minkä ikäisiä sinun veljesi ovat?
- Minkä ikäsiä sun veljet on?
Molemmat veljistäni ovat naimisissa, mutta siskoni ovat kaikki naimattomia.
Tomilla on kaksi veljeä. Toinen asuu Bostonissa ja toinen taas Chicagossa.
Meidän täytyy oppia elämään yhdessä veljinä, tai menehdymme yhdessä houkkina.
- Kahden isoveljen vaimot katsoivat häntä ja toimivat täsmälleen samoin.
- Kahden vanhemman veljen vaimot katsoivat häntä ja toimivat täsmälleen samoin.
- En pidä yhteyttä vanhempaan veljeeni, mutta toista tapaan viikoittain.
- Minä en pidä yhteyttä vanhempaan veljeeni, mutta toista tapaan viikoittain.