Translation of "Wohin" in Russian

0.037 sec.

Examples of using "Wohin" in a sentence and their russian translations:

- Wohin gehst du?
- Wohin gehen Sie?

- Куда вы идёте?
- Куда Вы идёте?

- Wohin bist du gegangen?
- Wohin seid ihr gegangen?
- Wohin sind Sie gegangen?

- Куда вы ходили?
- Ты куда ходил?
- Куда ты ходила?
- Куда ты ходил?
- Куда ходил?
- Куда ходила?

- Wohin würde Tom gehen?
- Wohin sollte Tom gehen?

Куда бы Том пошёл?

- Wohin gingst du gerade?
- Wohin bist du gegangen?

Куда ты ходила?

- Wohin fährt dieser Zug?
- Wohin fährt der Zug?

Куда идёт этот поезд?

- Wohin bringen Sie mich?
- Wohin bringt ihr mich?

Куда вы меня ведёте?

Wohin gehst du?

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Куда идешь?

Wohin gehen wir?

- Куда мы идём?
- Куда пойдём?

Wohin gehe ich?

Куда я иду?

Wohin ging sie?

- Куда она шла?
- Куда она направлялась?

Wohin gehen Sie?

Куда Вы идёте?

Wer geht wohin?

Кто куда идёт?

Wohin zieht Tom?

Куда Том переезжает?

Wohin geht Tom?

Куда Том идёт?

Tom will wohin?

- Куда Том хотел пойти?
- Куда Том хотел поехать?

Wohin gingt ihr?

Куда вы ходили?

Wohin ging Tom?

- Куда шёл Том?
- Куда пошёл Том?
- Куда Том ходил?

Wohin geht ihr?

Куда вы идёте?

Wohin gehen sie?

- Куда они идут?
- Куда они едут?
- Они куда?

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?
- Wohin geht ihr?
- Wo geht ihr hin?
- Wohin fahren Sie?

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Куда вы идёте?
- Куда Вы идёте?
- Ты куда идёшь?
- Куда идешь?
- Куда ты пойдёшь?
- Куда идёте?
- Вы куда?
- Куда Вы едете?
- Куда путь держишь?

- Wohin ging er gestern?
- Wohin ist er gestern gegangen?

- Куда он вчера ходил?
- Куда он вчера ездил?

- Wo willst du hin?
- Wohin willst du gehen?
- Wohin wollen Sie gehen?
- Wohin wollt ihr gehen?

- Куда ты хочешь пойти?
- Куда хочешь пойти?
- Куда вы хотите пойти?
- Куда хочешь поехать?
- Куда хотите пойти?
- Куда хотите поехать?
- Куда хочешь сходить?
- Куда Вы хотите пойти?
- Куда ты хочешь поехать?
- Куда вы хотите поехать?
- Куда ты хочешь сходить?
- Куда вы хотите сходить?
- Куда хотите сходить?
- Куда Вы хотите сходить?
- Куда Вы хотите поехать?

- Wohin möchtest du gehen?
- Wo willst du hin?
- Wohin möchten Sie gehen?
- Wohin willst du gehen?

- Куда ты хочешь пойти?
- Куда хочешь пойти?
- Куда вы хотите пойти?

- Du kannst gehen, wohin du möchtest.
- Sie können gehen, wohin Sie möchten.
- Gehe nur, wohin du magst!

- Можешь идти, куда хочешь.
- Можешь идти куда хочешь.
- Можешь идти куда вздумается.
- Можете идти куда хотите.

- Wohin gehst du?
- Wo gehst du hin?
- Wohin gehen Sie?
- Wohin geht ihr?
- Wo gehen Sie hin?

- Куда ты идёшь?
- Куда идёшь?
- Камо грядеши?
- Куда вы идёте?
- Куда Вы идёте?
- Ты куда идёшь?
- Куда идешь?
- Куда пошел?
- Куда ты пошёл?
- Ты куда?
- Вы куда?
- Куда ты пошла?
- Куда вы пошли?
- Куда Вы пошли?
- Куда вам?

Wohin wollen wir gehen?

Так куда нам пойти?

Wohin ging er gestern?

Куда он вчера ходил?

Wohin wird das führen?

Куда это приведёт?

Wohin will sie gehen?

Куда она хочет пойти?

Wohin willst du gehen?

Куда хочешь пойти?

Wohin fährt dieser Zug?

Куда идёт этот поезд?

Wohin gehen Sie übermorgen?

Куда Вы пойдёте послезавтра?

Hallo. Wohin gehst du?

Эй. Куда ты идёшь?

Wohin gehst du gerade?

Куда ты собираешься идти?

Wohin bist du unterwegs?

Куда ты путь держишь?

Wohin geht der Ochse?

Куда ведут быка?

Wohin gehst du jetzt?

- Куда ты сейчас идёшь?
- Куда вы сейчас идёте?
- Ты сейчас куда?
- Вы сейчас куда?
- Ты куда сейчас идёшь?
- Вы куда сейчас идёте?
- Ты сейчас куда идёшь?
- Вы сейчас куда идёте?

Wohin wollen sie gehen?

Куда они хотят пойти?

Papa, wohin gehst du?

- Папа, куда ты идешь?
- Папа, куда ты идёшь?
- Папа, ты куда?

Wohin führt diese Straße?

Куда ведёт эта улица?

Wohin wirst du umziehen?

Куда вы переедете?

Wohin führt die Straße?

Куда ведёт та дорога?

Tom weiß nicht, wohin.

- Том не знает, куда идти.
- Том не знает, какой дорогой идти.
- Том не знает, в какую сторону идти.
- Том не знает, в какую сторону ехать.
- Том не знает, куда ехать.

Wohin will er gehen?

- Куда он хочет пойти?
- Куда он хочет сходить?
- Куда он хочет поехать?

Wohin gehen wir, Tom?

Куда мы идём, Том?

Wohin wird Tom gehen?

Куда Том собирается пойти?

Hoho, wohin ging Tom?

Эй, куда Том пошёл?

Wohin gehst du damit?

- Куда ты с этим идёшь?
- Куда вы с этим идёте?

Tom wird wissen, wohin.

Том узнает, куда идти.

Wohin gehen wir jetzt?

- Куда мы сейчас идём?
- Куда идём?
- Мы куда сейчас?
- Куда мы сейчас?
- Мы сейчас куда?

Wohin müssen wir gehen?

- Куда мы должны пойти?
- Куда мы должны идти?

Wohin gingst du gerade?

- Куда ты ехала?
- Куда ты шёл?

Wohin fährt der Bus?

Куда идёт этот автобус?

Wohin gehst du, Tom?

- Куда это ты намылился, Том?
- Куда идёшь, Том?
- Куда собрался, Том?

Wohin will der Blödmann?

Куда тот идиот собрался идти?

Wohin gehen wir morgen?

Куда завтра пойдём?

Wohin möchtest du morgen?

- Куда хотите завтра пойти?
- Куда хочешь завтра пойти?
- Куда ты хочешь завтра пойти?
- Куда вы хотите завтра пойти?

Wohin möchtest du heute?

Куда ты хочешь сегодня пойти?

„Wende dich dorthin!“ – „Wohin?“

- "Поверни там". - "Где?"
- "Поверните там". - "Где?"

Wohin ziehen sie um?

Куда они переезжают?

Wohin möchten Sie gehen?

- Куда Вы хотели бы пойти?
- Куда бы Вы хотели пойти?
- Куда бы Вы хотели сходить?

Wohin sollen wir gehen?

- Куда бы нам пойти?
- Куда нам идти?

Wohin möchtest du gehen?

- Куда бы ты хотел пойти?
- Куда бы ты хотела пойти?
- Куда бы ты хотел сходить?

Wohin seid ihr gegangen?

- Ты куда ходил?
- Куда ты ходила?
- Куда ты ходил?
- Куда ходил?
- Куда ходила?

Wir wissen nicht, wohin.

Мы не знаем, куда идти.

Wohin fließt der Fluss?

Куда течёт река?

Wohin würde Tom gehen?

Куда бы Том пошёл?

Wohin gehen die Soldaten?

Куда идут солдаты?

Wohin gehen wir zuerst?

- Куда идём сначала?
- Куда едем в первую очередь?