Translation of "Verbrachten" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Verbrachten" in a sentence and their russian translations:

Wir verbrachten schöne Zeiten.

Мы прекрасно провели время.

- Wir verbrachten drei Stunden unter freiem Himmel.
- Wir verbrachten drei Stunden im Freien.

Мы провели три часа на свежем воздухе.

Sie verbrachten die Nacht am Strand.

Они провели ночь на пляже.

Wir verbrachten drei Tage in Bagdad.

Мы пробыли три дня в Багдаде.

Wir verbrachten den Tag am Strand.

Мы провели день на пляже.

Sie verbrachten drei Jahre im Gefängnis.

Они три года провели в тюрьме.

Sie verbrachten miteinander eine wunderbare Zeit.

Они замечательно провели время вместе.

Wir drei verbrachten viel Zeit miteinander.

Мы втроём много времени проводим вместе.

Wir verbrachten drei Tage in Boston.

- Мы провели в Бостоне три дня.
- Мы провели три дня в Бостоне.

Wir verbrachten die Weihnachtstage auf Hawaii.

На Рождество мы остались на Гавайях.

Wir verbrachten die Nacht in einem Fünfsternehotel.

Мы провели ночь в пятизвёздочном отеле.

Wir verbrachten den ganzen Tag am See.

Мы весь день провели на озере.

Tom und Maria verbrachten miteinander viel Zeit.

- Том и Мария проводили вместе много времени.
- Том и Мария проводили много времени друг с другом.

Sie verbrachten den ganzen Tag am Strand.

Они провели весь день на пляже.

Wir verbrachten eine sehr angenehme Zeit beim Abendessen.

Мы чудесно провели время за ужином.

Wir verbrachten unseren Urlaub auf Hawaii am Strand.

Мы провели свой отпуск на пляже на Гавайях.

Tom und Maria verbrachten den Tag am Strand.

Том и Мэри провели день на пляже.

80 Prozent verbrachten Zeit damit, sich Sorgen zu machten

80% теряли время, переживая из-за случившегося,

Tom und Maria verbrachten als Kinder viel Zeit miteinander.

Том и Мэри провели вместе много времени в детстве.

- Wir übernachteten in Hakone.
- Wir verbrachten die Nacht in Hakone.

Мы переночевали в Хаконе.

Beide Seiten verbrachten den nächsten Tag damit, sich auf den Kampf vorzubereiten.

Обе стороны весь следующий день потратили на приготовления перед битвой.

- Wir verbrachten die ganze Nacht im Gespräch.
- Wir sprachen die ganze Nacht hindurch.

Мы всю ночь проговорили.

Wir verbrachten die ganze Nacht, den nächsten Tag und die folgende Nacht im Keller.

Мы провели всю ту ночь, следующий день и следующую ночь в подвале.

- Sie verbrachten die Nacht auf dem Gipfel des Berges.
- Sie nächtigten auf dem Berggipfel.

Они провели ночь на вершине горы.

verbrachten die beiden Männer 14 Tage lang rekordverdächtige und anstrengende Umlaufbahnen in einem winzigen Raumschiff.

двое мужчин провели рекордные и изнурительные 14 дней на орбите Земли на крошечном космическом корабле.

Und darüber hinaus. Sie verbrachten so viel Zeit miteinander, dass Berthier den Spitznamen "Napoleons Frau" erhielt.

и за ее пределами. Они проводили вместе столько времени, что Бертье прозвали «женой Наполеона».

Tom und Maria verbrachten die Flitterwochen auf einer Kreuzfahrt in der Nähe von Italien, aber das Schiff sank, und Tom ertrank in seiner Kabine.

В медовый месяц Том и Мэри отправились в круиз у берегов Италии, но корабль пошёл ко дну, и Том утонул в собственной каюте.